"يحق لك أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tem o direito de
        
    • tens direito a
        
    Não tem o direito de falar do meu pai dessa forma. Open Subtitles لا يحق لك أن تتحدث عن أبي هكذا
    tem o direito de ter um advogado presente durante o interrogatório. Open Subtitles يحق لك أن تعين محامي أثناء الإستجواب
    - Não tem o direito de a insultar. Open Subtitles لا يحق لك أن تسيء إليها
    tem o direito de permanecer calado. Open Subtitles يحق لك أن تلزم الصمت
    Agora, és o porteiro. Já não tens direito a arma. Open Subtitles أنت بوّاب الآن، لم يعد يحق لك أن تحمل سلاحاً.
    Diz que tens direito a uma recompensa pelo valor das drogas na rua que apreendemos. São 25.000. Open Subtitles ينص على أنّه يحق لك أن تحصل على مكافأة نظير مخدّرات الشارع المُصادرة تلك هي 25 ألف دولار
    Não tem o direito de mantê-lo aqui. Open Subtitles ولا يحق لك أن تبقيه هنا.
    Você não tem o direito de ir contra a Igreja! Open Subtitles لا يحق لك أن تخطين خارج الكنيسة!
    Não tem o direito de tirar-me isso. Open Subtitles لا يحق لك أن تسلبني ذلك.
    Não tens direito a ser feliz como qualquer outro homem? Open Subtitles ألا يحق لك أن تكون سعيدا مثل أي رجل آخر
    Não tens direito a uma trança, ainda não alcançaste vitórias. Open Subtitles - لا يحق لك أن تجدل شعرك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more