"يحكون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • coçar
        
    • contarem
        
    • contam
        
    E assim tiveram um cheirinho de uma cultura corporativa que leva os líderes da indústria e os analistas de gestão a coçar a cabeça procurando adivinhar o que fará a Confeitaria Pôr-do-sol a seguir. Open Subtitles وها هي إذن لمحة بسيطة من داخل شركة جعلت أصحاب الصناعة ومحللي طرق الإدارة في جميع أنحاء البلاد يحكون رأسهم في تعجب ويتساءلون "ما هي الخطوة التالية لـ "سانسيت فارمز
    Neste momento, eles estão na sua nave, a coçar as suas cabeças cinzentas, a dizer, "Onde está a nossa rapariga"? Open Subtitles في هذا الوقت هم في سفينتهم يحكون رؤوسهم الرماديه الصغيره "ويقولون "أين فتاتنا
    - A coçar os rabos enormes. Open Subtitles يحكون مؤخراتهم الكبيرة
    Não lhes contas a história da tua vida e não as forças a contarem a delas. Open Subtitles فأنت لا تحكي قصة حياتك ولا تدعهم أيضاً يحكون قصصهم
    Quando contarem a história da grande praga do século XXI, falarão sobre vocês. Open Subtitles عندما يحكون قصة عن أعظم وباء في القرن الواحد والعشرين سوف يتحدثون عنك
    Pessoas sóbrias a contarem histórias sobre bebidas. Open Subtitles أناس يقظين يحكون قصص عن السُكر
    Bem, eu não recomendaria ter um caso extraconjugal tal como não recomendaria ter cancro. No entanto, sabemos que pessoas que estiveram doentes muitas vezes contam como a sua doença lhes deu uma nova perspectiva. TED الآن، لن أوصيك بالقيام بعلاقة بقدر ما سأوصيك بأن تصاب بالسرطان وحتى الآن نحن نعلم أن الأشخاص أصيبوا بمرض غالبا ما يحكون كيف أن مرضهم أكسبهم منظورا جديدا.
    Consoante o que elas realçam ou minimizam, o que incluem, o que excluem, o que veem e o que querem que eu veja, elas contam a sua história de uma forma particular. TED بالإعتماد على ما يركزون أو يتجاهلون، ما الذي يدرجونه، ومالذي يبعدونه، ما الذي يرونه وما الذي يريدون مني أن أراه، إنهم يحكون قصصهم بطريقة معيّنة.
    contam uma história Que mais vale ignorar Open Subtitles إنهم يحكون حكاية تستحق التجاهل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more