"يحلوا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • quiserem
        
    • resolver o
        
    Façam o que quiserem, eu vou ver. Open Subtitles أنتما الاثنان افعلا ما يحلوا لكما أنا سوف اتفقّد المكان
    Podem dizer o que quiserem. Apenas sejam honestos. Open Subtitles يمكنكم القول ما يحلوا لكم فقط كونوا صادقين في ذلك
    O que faz os homens como você pensar que podem fazer o que quiserem com o nosso planeta? Open Subtitles ما الذي يجعل رجالا مثلك يظنون أن بإمكانهم فعل ما يحلوا لهم بأرضنا؟
    Há séculos que os matemáticos tentam, em vão, resolver o teorema. Open Subtitles في مؤتمر نظرية الأرقام للجامعة لقرون جرب الرياضيون دون فائدة أن يحلوا هذه النظرية
    Os homens só querem resolver o problema. Open Subtitles الرجال كلهم يحبون أن يحلوا المشاكل
    E talvez resolver o mistério de como acabaram nelas. Open Subtitles وربما، أن يحلوا لغز كيفية تعرضهم إليها.
    Podem fazer o que quiserem quando eu for embora, mas não vão-me seguir nem prejudicar no futuro. Open Subtitles يمكنكم أن تفعلوا ما يحلوا لكم بعد أن أذهب. لكنكم لن تتبعوني أو تقفوني للسنوات القادمة.
    Gozem o que quiserem, mas estou a avisar, a história está a repetir-se. Open Subtitles اسخروا كما يحلوا لكم، لكن أنا أخبركم، التاريخ يعيد نفسه
    Os papás podem fazer sempre o que querem, podem fazer amor com quem quiserem. Open Subtitles الاب يستطيع ان يفعل ما يحلوا له الاب يستطيع ان يمارس الجنس مع اي شخص يريد
    Não podemos dar a estes idiotas licença para porem as nossas cidades em pânico em massa sempre que quiserem. Open Subtitles لا يمكننا أن نعطي الفرصة لهؤلاء السفلة لإرعاب مدننا بأي وقت يحلوا لهم
    Ou devo sair para que vocês façam o que quiserem? Open Subtitles أو علي الرحيل حتى تفعلون ما يحلوا لكم؟
    Por isso façam como quiserem. Open Subtitles سنفعل ما يحلوا لنا
    Façam o que quiserem. Open Subtitles أفعلوا ما يحلوا لكم
    Ela inicialmente não entendeu isso, e acho que as pessoas podem fazer o que quiserem, mas estou eu, ou qualquer outro, confiante de que Sarah Palin tem agora as condições necessárias para ser a Presidente dos Estados Unidos? Open Subtitles (ضحك) بداية هي لم تعي ذلك أعتقد أن الناس يستطيعوا أن يفعلوا ما يحلوا لهم
    Atirem o que quiserem, mas a vingança vai ser do Willie! Open Subtitles اقذفوا كما يحلوا لكم لكن (ويلي) سينتقم
    Parece que eles não conseguiram resolver o problema. Open Subtitles - - أَحزر بأنهم لم يحلوا المشكلةَ.
    Estão aqui para resolver o nosso problema. Open Subtitles إنهم هنا لكي يحلوا مشكلتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more