"يحمد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • bem
        
    Ouve, eu sei que estás com fome, mas tu... não te alimentas de pessoas, está bem? Open Subtitles انظر، أعلم أنّك جائع، لكنّك لا تتغذّى على الناس، اتّفقنا؟ فالأمر لا ينتهي بما يحمد فحسب.
    Nem sempre lhe corre bem. Open Subtitles لا ينتهــي ذلك دائمــا بمــا يحمد عقبــاه
    É como dar "crack" a um bebé. Só que não vai acabar bem. Open Subtitles إنه كإعطاء رضيع كوكائين أمر لا يحمد عقباه
    Achas que isso vai acabar bem? Open Subtitles أتحسب ذلك سينتهي لما يحمد بالنسبة لأيّ أحد؟
    E acredita em mim... isso nunca termina bem. Open Subtitles وصدّقيني... هذا الأمر لا ينتهي أبداً بما يحمد
    Reconheço que não muito pois não me reconheceste, por isso deixa-me dizer-te que nós amamos outros homens... amamo-los realmente e puramente, mas isso nunca acaba bem, nunca mesmo. Open Subtitles لا أظن الكثير لأنك لم تتعرفي عليّ فدعيني أخبرك أننا أحببنا رجال آخرين... حب حقيقي ونقي، ولكن الأمر لم ينته بما يحمد قط
    Mas revelo um pouco de um final. A da Cinderela não acaba bem. Open Subtitles لكنْ إليكِ حرقاً صغيراً للأحداث لن تنتهي قصّة (سيندريلا) بما يحمد
    Isto não vai acabar bem. Open Subtitles سيقع ما لا يحمد عقباه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more