Ouve, eu sei que estás com fome, mas tu... não te alimentas de pessoas, está bem? | Open Subtitles | انظر، أعلم أنّك جائع، لكنّك لا تتغذّى على الناس، اتّفقنا؟ فالأمر لا ينتهي بما يحمد فحسب. |
Nem sempre lhe corre bem. | Open Subtitles | لا ينتهــي ذلك دائمــا بمــا يحمد عقبــاه |
É como dar "crack" a um bebé. Só que não vai acabar bem. | Open Subtitles | إنه كإعطاء رضيع كوكائين أمر لا يحمد عقباه |
Achas que isso vai acabar bem? | Open Subtitles | أتحسب ذلك سينتهي لما يحمد بالنسبة لأيّ أحد؟ |
E acredita em mim... isso nunca termina bem. | Open Subtitles | وصدّقيني... هذا الأمر لا ينتهي أبداً بما يحمد |
Reconheço que não muito pois não me reconheceste, por isso deixa-me dizer-te que nós amamos outros homens... amamo-los realmente e puramente, mas isso nunca acaba bem, nunca mesmo. | Open Subtitles | لا أظن الكثير لأنك لم تتعرفي عليّ فدعيني أخبرك أننا أحببنا رجال آخرين... حب حقيقي ونقي، ولكن الأمر لم ينته بما يحمد قط |
Mas revelo um pouco de um final. A da Cinderela não acaba bem. | Open Subtitles | لكنْ إليكِ حرقاً صغيراً للأحداث لن تنتهي قصّة (سيندريلا) بما يحمد |
Isto não vai acabar bem. | Open Subtitles | سيقع ما لا يحمد عقباه. |