"يحين دورك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • for a tua vez
        
    • sua vez
        
    • é a tua vez
        
    • que tu entras
        
    Não usa vestidos. Ficas a saber de tudo quando for a tua vez de o veres. Open Subtitles لا يرتدي الفساتين، وستعرف كل التفاصيل عندما يحين دورك لرؤيته
    Assim, quando for a tua vez de falar, terás algo melhor para dizer do que: Open Subtitles بهذه الطريقة عندما يحين دورك فمن الافضل ان تقول اني معجب بفمك
    Tu fazes a primeira vigia . E tu vai dormir, eu acordo-te quando for a tua vez.. Open Subtitles خذ نوبة الحراسه الاولى, وانت ساوقظك حين يحين دورك
    Mas por que não tira uma senha para ser atendido na sua vez? Open Subtitles وعندما يحين دورك ستجد من يساعدك
    Diz-lhe que ele pode ver desenhos animados 30 minutos e depois é a tua vez. Open Subtitles أخبره بأن يشاهد الأفلام الكرتونية لمدة 30 دقيقه ومن ثمّ يحين دورك.
    Então é aqui que tu entras. Open Subtitles لذا هنا يحين دورك.
    Vais perceber quando for a tua vez. Open Subtitles ستعرف حين يحين دورك.
    Ei, sabes, quando for a tua vez de dizer "Aceito," Open Subtitles أتعلم حينما يحين دورك "لتقول "نعم
    Vejo-te quando for a tua vez. Open Subtitles أراك عندما يحين دورك مجددا.
    Quando for a sua vez de falar, damos-lhe autorização. Open Subtitles عندما يحين دورك بالكلام سأعطيك الاذن
    Dr. Childs, terá a sua vez de desperdiçar o nosso tempo. Open Subtitles -دكتور (شيلي).. يحين دورك لتضيع وقت المجلس
    Quando chegar a sua vez, eu aviso. Open Subtitles سوف أخبرك حينما يحين دورك
    é a tua vez de jogar, depois de jantar. Open Subtitles حسناً ، يحين دورك بعد العشاء
    - É aqui que tu entras. Open Subtitles هذا حيث يحين دورك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more