"يحين وقت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • altura de
        
    • chegar a hora de
        
    • for hora
        
    • for altura
        
    • chega a altura
        
    • na hora
        
    • na altura
        
    Depois de conseguirmos eliminar as bolhas da tinta que fabricamos chega a altura de festejar. TED حالما نتمكن من إزالة الفقاقيع من الحبر الذي ننتجه، يحين وقت الاحتفال.
    Eles dizem-lhe a altura de plantar, quando falta a água... etc. Open Subtitles هي تعرف أرواح أرضنا يخبروها متى يحين وقت الزراعة متى تكون الماء نادرة، أشياء كهذه
    É difícil recuperar o dinheiro quando chegar a hora de vender. Open Subtitles من الصعب جداً استرداد تكاليفها عندما يحين وقت البيع .
    Quando chegar a hora de eu partir, mando-vos chamarem-no. Open Subtitles عندما يحين وقت ذهابي سأرسلهم من أجلك
    Quando for hora para fugirmos, irás procurar por mapas. Open Subtitles عندما يحين وقت للهرب ابحث عن الخرائط.
    Avisaremos quando for altura para assumir o controlo de um exército maligno. Open Subtitles سنخبرك عندما يحين وقت السيطرة على الجيش الشرير.
    Exceto na hora de pagar as contas. Aí, ela estica a mão! Open Subtitles إلا عندما يحين وقت الدفع ثم تبعد يدها عن كل شيء
    Pode ir vê-lo na altura do seu intervalo para descanso? Open Subtitles عندما يحين وقت الأستراحة القادمة في الطيران هل تسمح بأن يقوم بالزيارة ؟
    Ardem quando é altura de morrerem e, depois, renascem das cinzas. Open Subtitles يشتعل عندما يحين وقت موته ثم يولدون من جديد من الرماد
    Pelo menos até à altura de receber o dinheiro da apólice. Open Subtitles على الأقل حتى يحين وقت إستلام قيمة وثيقة التأمين
    E quando chega a altura de reconstruir, pagam-lhe para consertar exactamente o que destruiu. Open Subtitles وعندما يحين وقت إعادة بنائها يدفعون له ليصلح ما دمره
    Vivemos em grutas, temos o período até à altura de fazermos sexo com o primeiro tipo que nos oferece um refrigerador de vinho e nos lembra do nosso pai. Open Subtitles نحن لا نأكل نحن فقط نعيش في الكهوف و تأتينا الدورة الشهرية حتى يحين وقت ممارسة الجنس مع اول شاب
    E quando chegar a hora de o Ghost morrer, quero que sejas tu a premir o gatilho, Tommy. Open Subtitles وحين يحين وقت قتل (غوست) أريدك أن تنفذ الأمر يا (طومي)
    Quando chegar a hora de votar... Open Subtitles عندما يحين وقت التصويت...
    Quando for hora disso. Open Subtitles - حين يحين وقت موتي
    Pode te parecer estranho quando for altura de a prender... Open Subtitles قد يجعله غريب قليلاً عندما يحين وقت القبض عليها، ولكن...
    Quando for altura de partires de barco..."puf", vais-te embora. Open Subtitles وعندما يحين وقت ذهابك لرحلتك البحرية الكبرى "بووف"ارحل.. ببساطة
    - É isto que eu valorizo quando chega a altura de promover alguém. Open Subtitles هذا هو النوع من الامور التي أتذكرها عندما يحين وقت ترقية أحدهم
    na hora de ler as notícias, pegue isso dessas máquinas aqui. Open Subtitles عندما يحين وقت قراءة الاخبار عليك فقط ان تخلع تلك الماكينات هنا
    Ela aparece quando está na altura certa de prosseguires. Open Subtitles سوف تفتح لك عندما يحين وقت ان تغادري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more