"يخبأ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • escondia
        
    • escondida
        
    • escondido
        
    Quem invadiu o apartamento do Percy achou que era onde ele escondia as placas. Open Subtitles اين كان الذي قلب شقة بيرسي رأسا على عقب كانت لديه فكرة اين كان يخبأ اللوحات
    A colega de quarto dela disse que a tripulação escondia coisas pelo navio todo. Open Subtitles رفيقتها بالغرفة قالت ان الطاقم يخبأ اشيائة في جميع انحاء هذه السفينة
    Ele vai dar-nos 20 homens para nos levarem o mais perto possível do Berço da Vida, onde a caixa está escondida. Open Subtitles سيعطينا عشرين رجلا ليأخذونا ابعد ما يستطيعون, الى مهد الحياة, المكان الذي يخبأ فيه الصندوق.
    É o único lugar onde a adaga pode ser escondida em segurança, a única forma de impedir este Armagedão. Open Subtitles المكان الوحيد الذي يمكن للخنجر أنّ يخبأ بأمان. تلك هي الطريقة الوحيدة التي توقف.
    É impossível não ter escondido algum antes de bater a bota. Open Subtitles من غير الممكن أنه لم يخبأ شيئًا قبل أن يُركَل
    Portanto, estava a tentar descobrir onde é que esse polícia a podia ter escondido, visto que já não está na cave dele. Open Subtitles أين من المحتمل أن يخبأ هذا الشرطي الفتاة إذا لم تعد في قبوه بعد الآن
    Parece que o teu parceiro escondia alguma coisa de ti. Open Subtitles يبدو ان شريكك كان يخبأ امر ما عنكِ
    escondia aqui o dinheiro. Open Subtitles كان يخبأ ماله هنا
    O santuário. O único local onde a adaga pode ser escondida em segurança. Open Subtitles الملجأ، هو المكان الوحيد الذي يمكن أنّ يخبأ بهِ الخنجر بأمان.
    Há possibilidade de ter escondido algo? Open Subtitles هل من الممكن أن يخبأ شيئاً هناك؟
    Sabes de algum sítio onde o Esteban possa ter escondido dinheiro? Open Subtitles (أتعلمين أي مكان يخبأ (إستيبان فيه بعض النقود ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more