Escuta, o meu papá nunca me disse que me amava. | Open Subtitles | استمع لي , أبي لم يخبرني أبداً بأنه يحبني |
Perguntei-lhe desde que me lembro mas ele nunca me disse. | Open Subtitles | .. لطالما سألته، كما أتذكر ولكنه لم يخبرني أبداً .. |
nunca me disse que me amava, nem sequer que gostava de mim. | Open Subtitles | لقد كان غير مبال و أناني ، لم يخبرني أبداً أن يحبني أو أنه معجب بي. |
Ele nunca me disse onde aprendeu as suas habilidades, e há limites para o que se aprende sozinho numa ilha. | Open Subtitles | لم يخبرني أبداً أين تعلّم مهاراته، ولا يمكن أن تتعلّم الكثير وحدك على أي جزيرة. |
O Greg nunca me disse. - Ele nunca disse nada. | Open Subtitles | "جريج" لم يخبرني أبداً لم يقل كلمة على الإطلاق |
Ele nunca me disse que você estava aqui e, certo como o inferno, nunca me disse que o apartamento que arrombei era seu. | Open Subtitles | لم يخبرني أبداً بأنك كنت هنا و متأكد تماماً بانه لم يخبرني بأنها شقتك التي داهمتها |
O meu trabalho era fornecer as pistas, mas ele nunca me disse qual casa é que ia roubar. | Open Subtitles | لا أعرف. مهمتي كانت أن ازوده بالمعلومات لكنه لم يخبرني أبداً |
Não, ele nunca me disse nada. | Open Subtitles | لا , أعني , لم يخبرني أبداً أي شئ , لما سيقوم بفعل ذلك ؟ |
Ele nunca me disse sequer que estava a pensar em registar-se. | Open Subtitles | لم يخبرني أبداً أنه يفكر في التسجيل |
O teu pai nunca me disse! | Open Subtitles | والدك لم يخبرني أبداً ما يجب علي فعله! |
nunca me disse que você estava aqui. | Open Subtitles | لم يخبرني أبداً بأنك كنت هنا |
Ele nunca me disse de onde era. | Open Subtitles | لم يخبرني أبداً من أين أتى |
nunca me disse. | Open Subtitles | لم يخبرني أبداً |