Ele diz que ninguém suspeita que Mr. Beech esconde linhas ferroviárias no celeiro. | Open Subtitles | هو قال ليس هناك احد يشك ان السيد بيتش يخبيء الهاربين في قبونا. |
Nada do tipo "ligo a TV e descubro que o meu marido esconde um mistério enorme sobre a identidade da sua melhor amiga". | Open Subtitles | ليس مثل بأن تشغل التلفاز لتكتشف بأن زوجك يخبيء غموضاً عالمي بخصوص هوية أقرب أصدقائه عنك .. |
- O negro que esconde a irmã? | Open Subtitles | - ذلك الزنجي الذي يخبيء أخته؟ |
Nós pensamos saber onde os Tobin o escondem. | Open Subtitles | - نحن نظنّ أننا نعلم المكان الذي يخبيء فيه عائلة توبن المال |
Onde é que estes tipos escondem o dinheiro? | Open Subtitles | أين يخبيء هؤلاء الرجال المال؟ |
Porque é que escondem o tijolo? | Open Subtitles | لماذا يخبيء احدهم الطوب؟ |
Assim que descobrirmos onde estão a esconder a fórmula, precisamos de a sabotar para que não funcione. | Open Subtitles | عندما نجد المكان الذي يخبيء فيه المركب، علينا التلاعب به كي لا يعمل |
Achamos que sabemos onde é que os Tobin o estão a esconder. | Open Subtitles | نحن نظنّ أننا نعلم المكان الذي يخبيء فيه عائلة توبن المال : أنتيغوا |
PRISÃO MUNICIPAL DE REDDING DIRECTOR: CLANCY COLE Se o director tivesse algo a esconder, seria no edifício da esquina. | Open Subtitles | إذا كان المأمور يخبيء اي شيء |