Não, é sobre basebol. | Open Subtitles | إنه لا يختص بالطبيعة. إنه يختص بِكُرَة البيسبول. |
Ele disse que ia demorar mais que o previsto, algo sobre ter de encomendar peças. | Open Subtitles | أجل، قال بأنها ستستغرق أكثر مما كان يظنه شيء يختص بطلب القطع |
É tudo sobre coisas nojentas e asquerosas. | Open Subtitles | أنجازها كان في مجال علم الأحياء وهو علمٌ يختص بالأشياء المقرفة والهشة |
Em termos de mudanças políticas, foram introduzidas eleições autárquicas. | TED | وفيما يختص بالتغييرات السياسية, فقد قام النظام بإدخال إنتخابات لجان القرى. |
Se olharem para as estatísticas em todo o mundo, não há mesmo suporte para a ideia de que os governos autoritários mantêm uma vantagem sistemática sobre as democracias em termos de crescimento económico. | TED | وإذا ألقينا نظرة على الشواهد الإحصائية حول العالم, لا تجد ما يؤكد صحة مفهوم أن الأنظمة الشمولية لديها نفوق منهجي على الأنظمة الديمقراطية فيما يختص بالنمو الإقتصادي. |
É uma autoridade a nível mundial sobre a mente consciente e inconsciente. | Open Subtitles | أنت بمثابة الخبير فيما يختص بالعقل الواعى والباطن |
Não se trata de uma violação, isto é sobre a tortura. | Open Subtitles | الأمر لا يختص بالاغتصاب مع هذا الجاني,بل عن التعذيب |
Ela sabe tudo sobre crianças. | Open Subtitles | انها تعرف كل شيئ يختص بالاطفـال |
A minha pergunta é sobre a utilização do Exército Americano. | Open Subtitles | سؤالي يختص باستغلال الجيش الأميركي. |
O Burgess tem uma livraria sobre o oculto. Vende on-line. | Open Subtitles | إن (بيرجس) يدير متجر كتب يختص بأمور السحر الغامضة , ويبعيون في الانترنت كذلك |
Arkady, isto não é sobre ti. | Open Subtitles | -بوتين)؟ ) -أركادي), هذا الأمر لا يختص بك) |
Oh, é um bocado como a Bíblia, excepto mais sobre a Austrália do que o céu. | Open Subtitles | إنه أشبه بالإنجيل، ولكنه يختص بـ(أستراليا) أكثر منه بالحياة الأخرى. |
Gostaria de saber o que pensa sobre a situação cultural em Itália. - Eu? - Sim. | Open Subtitles | أود ان أستمع لآرائك فيما يختص بالوضع الثقافي الحالي بـ(إيطاليا). |
Acho que não teria esquecido nada sobre mim. | Open Subtitles | لا أعتقد أنك قد تنسى أي شيء يختص بي! |
A boa notícia é que, em 2006, a Índia eliminou o fosso entre homens e mulheres em termos de esperança de vida. | TED | الأخبار السارة أنه, بحلول عام 2006, نجحت الهند في تقليص الفجوة الكائنة بين الرجل والمرأة فيما يختص بمعدل متوسط العمر المتوقع. |