| Não deixe que aquilo na entrada a engane. | Open Subtitles | حسناً، لا تدعي ما حدث أمام الباب تعلمين، يخدعكِ |
| Não deixes que a aparência te engane. Ele passou séculos a aperfeiçoar a arte do sofrimento humano. | Open Subtitles | لا تدعي مظهره يخدعكِ لقد قضى قروناً ليحترف فنّ المعاناة الإنسانية |
| Não te deixes enganar por essa carinha humilde. | Open Subtitles | لا تجعلي هذا الوجه المتواضع يخدعكِ. |
| Não se deixe enganar por ele. | Open Subtitles | ...ابعد يديك عني لا تدعيه يخدعكِ |
| - Não deixes que ele te encurrale. | Open Subtitles | لا تدعيه يخدعكِ |
| - Porque esse gajo anda enganar-te. | Open Subtitles | - لأن ذلك الشاب يخدعكِ |
| Ouve, não deixes que ele te engane. | Open Subtitles | مهلا , أنصتي لا تدعيه يخدعكِ |
| Não deixes que ele te engane. Ele é do Bronx. | Open Subtitles | و لا تدعيه يخدعكِ, فهو من (برونكس) |
| Não deixes que ele te engane, Tara Mae. | Open Subtitles | لا تدعيه يخدعكِ يا (تارا ماي) |
| Não te deixes enganar. | Open Subtitles | لاتدعي مستحضر الشعر يخدعكِ. |
| Não deixe ele te enganar | Open Subtitles | * لا تدعيه يخدعكِ * |
| - Não te deixes enganar por ele! | Open Subtitles | ! لاتدعيه يخدعكِ ! |
| Não deixes o Moonshine enganar-te. | Open Subtitles | كلاّ، لا تدعِ (مُونشاين) يخدعكِ. |
| O Arthur anda a enganar-te da maneira mais hedionda possível. | Open Subtitles | أرثر) يخدعكِ) بأقذر الطرق |