Eles não têm nada a perder. Foi isso que estava escrito. | Open Subtitles | ليس لديهم شيء يخسرونه ذلك ما كُتب في المقال |
E ele vai contar-me, porque tem muito mais a perder do que tu. | Open Subtitles | وقال انه سوف تقول لي لان لديه كثيرا ما يخسرونه من أنت. |
Eles lutaram ao nosso lado, os nossos rapazes têm tanto a perder como qualquer um! | Open Subtitles | لقد قاتلوا بجانبنا، وأولادنا لديهم ما يخسرونه في هذا أكثر من أي أحد |
Pessoas a passar, pessoas sem nada na vida, nada a perder, a morrer de medo que roubassem as minhas coisas, que me levassem. | Open Subtitles | أشخاص يمُرّون من جانبي أشخاص لم يكن عندهم شيء ليفعلونه لا شيء مُهم بالنسبة لهم ، لا شيء يخسرونه |
As mães septuagenárias de fuzileiros mortos não têm nada a perder. | Open Subtitles | أمهات مشاة البحرية الموتى البالغات من العمر 70 عاماً ليس لديهن ما يخسرونه |
As mães septuagenárias de fuzileiros mortos não têm nada a perder. | Open Subtitles | أمهات مشاة البحرية الموتى البالغات من العمر 70 عاماً ليس لديهن ما يخسرونه |
Sabem, eu sonho com um mundo onde nas aulas de geografia se ensine a crise climática como um enorme desafio vencido por pessoas como eu e vós, que começaram a agir no momento certo, precisamente porque viram que não tinham nada a perder e tudo a ganhar. | TED | تعلمون، حلمتُ بهذا العالم حيث تعلّم فصول الجغرافيا أزمة المناخ كواحدة من أكبر التحديات التي ربحها الناس مثلي ومثلكم، الذين تصرفوا في الوقت المناسب لأنهم فهموا لا يوجد شيء يخسرونه ويربحون كل شيء. |
Tens mais a perder do que eu. | Open Subtitles | أنت ديهم ما يخسرونه من لتر لا. |
Nada os assusta porque não têm nada a perder. | Open Subtitles | لا شيء يخيفهم لأنه ليس لديهم يخسرونه |
Homens como o Benjamin têm muito a perder se não controlam os seus desejos. | Open Subtitles | رجال مثل (بنجامين) لديهم ما يخسرونه إذا لم يتمكّنوا من السيطرة على أنفسهم |