"يخصّني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • é meu
        
    • me pertence
        
    • diz-me respeito
        
    • own
        
    Ele andava a vender os meus diamantes. O dinheiro que ele trazia no bolso quando voou pela janela é meu. Open Subtitles كان ينقل بضاعتي، لذا فالمال الذي بجيبه حين سقط من النافذة يخصّني
    Há muitos homens por aí. Este é meu! Open Subtitles هناك الكثير من الرجال بالجوار ، هذا الشخص يخصّني
    O cheque desta semana tem menos 60 dólares. Vim só buscar o que é meu. Open Subtitles أجري هذا الأسبوع 60 دولار ، يا رجل، أنا هنا لآخذ ما يخصّني.
    O teu namorado está a tentar expulsar-me da tua propriedade por procurar uma coisa que me pertence. Open Subtitles صديقك الحميم يحاول أن يطردني من منزلك لأنني كنت أبحث عن شيء يخصّني.
    Só não gosto de ter de pagar por uma coisa que me pertence. Open Subtitles إنّما لا أحبّذ الدفع مُقابل شيء يخصّني في المقام الأوّل.
    A tua felicidade diz-me respeito. Open Subtitles سعادتك أمر يخصّني
    But now I gotta find, my own... Open Subtitles * لكن الآن يجب أن أجد صوت يخصّني *
    - Não, tens razão. - Olha... Terei de recuperar o que é meu. Open Subtitles لا، أنتِ محقّة عليّ أنْ أسترجع ما يخصّني
    Se quiser o que é dele, tem de dar-me o que é meu. Open Subtitles إذا أراد استرجاع ما يخصّه، فعليه إعادة ما يخصّني.
    Aqui está ela. A traidora da minha família, ladra daquilo que é meu. Open Subtitles ها هي ذي، خائنة لأسرتي، سارقة لما يخصّني.
    Daí roubares o que é meu, numa tentativa de subjugares-me à tua vontade. Open Subtitles إذًا ردّ فعلك هو سرقة ما يخصّني بُغية إخضاع إرادتي لمشيئتك.
    E felizmente para cada um de vós, tenho um óptimo candidato em mente. Sabem, hoje é o dia em que recupero o que é meu. Open Subtitles لديّ في بالي مرشّح مثاليّ، لذا اليوم سأستردّ ما يخصّني.
    Sabes que mais? Estou aqui agora. E devia recuperar o que é meu. Open Subtitles لعلمك يا حب، إنّي هنا الآن، لذا ربّما عليّ استرجاع ما يخصّني.
    Isso não é meu. Não é meu. Open Subtitles مهلاً يا رجل ، هذا ليس ليّ، هذا لا يخصّني!
    - Lamento, loirinha, mas o violino é meu. Open Subtitles آسف يا شقراء، لكن هذا الكمان يخصّني.
    Fiquei com uma coisa que não me pertence. Open Subtitles أخذتُ شيئاً لا يخصّني
    Tem uma coisa que me pertence. Open Subtitles لديكِ شيء يخصّني.
    Acho que tem algo que me pertence. Open Subtitles أعتقد أنّكَ تملك شيء يخصّني.
    Isso diz-me respeito. Open Subtitles هذا شأنٌ يخصّني
    - E isso diz-me respeito, porquê? Open Subtitles -وكيف يخصّني هذا؟
    But now I gotta find, my own.. Open Subtitles * لكن الآن يجب أن أجد * * صوت يخصّني *
    My own.. Open Subtitles * صوت يخصّني *

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more