"يخن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • traiu
        
    Admito que o Amar não traiu a nação, mas de certeza que vai trair a sua amada. Open Subtitles انا اعترف ان أمـــار لم يخن وطنه لكنه بالتأكيد قد خان حبيبته
    Não podes contestar se o Marat traiu ou não a revolução francesa. Open Subtitles غير محتمل أن تتجادلي بشأن مارات لم يخن الثورة الفرنسية
    Concentremo-nos no homem que não traiu o seu país. Open Subtitles دعونا نركز على الرجل الذي لم يخن بلده
    Não infringiu nenhuma lei. Não traiu a mãe. Open Subtitles لم يخرق أيّة قوانين ولم يخن والدتي
    O seu marido não traiu o País. Open Subtitles زوجك لم يكن خائناً. لم يخن وطنه.
    Ele não traiu apenas o Leo. Traiu-nos a todos. Open Subtitles هو لم يخن (ليو) فقط بل خاننا جميعاً
    - Ninguém traiu nem gritou. Open Subtitles لم يخن احدانا الاخر.. - لم يصرخ احد
    O Sonny não traiu o Michael, Seth. Open Subtitles (سوني) لم يخن (مايكل) في فلم "العرآب"، (سيث)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more