Ele deve ter andado a poupar isto, tipo... desde sempre. Não pagamos assim tanto aqui. | Open Subtitles | لا بد انه كان يدخر طوال ، دائما نحن لا تدفع كثيرا هنا |
Pensei que ao poupar o homem que matou a minha mãe, eu nunca mais mataria. | Open Subtitles | أنت تعرف، وأنا أحسب عندما يدخر الرجل الذي قتل والدتي، أنا لن قتل مرة أخرى. |
Um bom rei sabe quando poupar as forças e quando destruir os inimigos. | Open Subtitles | الملك الجيد يعرف متى يدخر قواه... ومتى يدمر عدوه |
Como pode ver, a defesa não se poupou a despesas. | Open Subtitles | إنظري إلى مستوى التمثيل على الجانب الآخر الدفاع لم يدخر جهداً ، كما ترين |
A única coisa que poupou a tua vida foi o teu serviço a esta cidade. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يدخر حياتك هو خدمتكم لهذه المدينة. |
Porque é que ela deverá ser poupada e não eles? | Open Subtitles | لماذا يجب عليها أن يدخر وليس لهم؟ |
E, mesmo assim, poupou-te a vida. | Open Subtitles | وحتى الآن انه يدخر حياتك. |
Um homem que quer poupar dinheiro tem que aproveitar cada cêntimo. | Open Subtitles | على من يدخر المال إدخار كل فلس |
Ele anda a poupar desde criança? | Open Subtitles | هل كان يدخر المَّال منذ إن كان صبيًا؟ |
Podemos poupar quase 200 mil dólares enquanto ele for vivo. | Open Subtitles | أعني أن هذا الشيء من الممكن أن يدخر لنا الـ200 دولار التي عوضناها إياه ! |
Mas se fizesse o que lhe mandassem, o Connolly prometia poupar as vidas da mulher e filhos dele. | Open Subtitles | لكن، إذا فعل ما قيل له... (كونلي) وعده أن يدخر حيوات زوجته وأطفاله. |
- Teve de poupar para... | Open Subtitles | - إضطر أن يدخر.. |
Este homem não poupou nenhum esforço para ajudar... a reabilitar a população de Wilhemina. | Open Subtitles | .. هذا الرجل لم يدخر جهداً في المساعدة "على إعادة تأهيل سكان "ويليمينا .. |
Eu não sei por que é que o Gan Cerrancurie poupou a minha vida naquele dia. | Open Subtitles | أنا لا أعرف لماذا يدخر غان Cerrancurie حياتي ذلك اليوم. |
Se não poupou, a culpa é dele. | Open Subtitles | سيحتاج إليها إن لم يكن يدخر الأموال |
Caramba, o Winston não poupou um tostão nesta caixa de madeira. | Open Subtitles | الصبي ، (ونستون) لم يدخر أي نقود مع هذا التابوت المربع من الخشب |
Nenhuma vida será poupada neste jogo. | Open Subtitles | لن يدخر الحياة في هذه اللعبة. |
Se não voltar a salvo do conclave, as minhas borboletas têm ordens que executarão de forma certeira nenhuma das vossas famílias será poupada. | Open Subtitles | كما أن لدي ولن يدخر أي من أسرتك . |
Deus poupou-te por uma razão. | Open Subtitles | الله يدخر لك لسبب ما. |