"يدخل و" - Translation from Arabic to Portuguese

    • entra e
        
    • entrar e
        
    • entrava e
        
    Há anos que ele entra e sai da Interzone, sem que alguém o chegue a ver. Open Subtitles انه يدخل و يخرج من المنطقة لسنوات عديدة بدون أن يراه أحد فعلا
    Ele entra, e caminha até aqui... dispara a arma para o tecto, ali. Open Subtitles اذا، هو يدخل و يمشى مباشرة لهذا المكان يسحب سلاحه و يطلق الرصاص على السقف هناك
    Estão a pé, no próximo quarteirão. Conseguem ver quem entra e sai. Open Subtitles بدون سيارات على بُعد مبنيين يُراقبان من يدخل و يخرج
    Aqueles buracos fazem o ar entrar e sair. TED إذاً تلك الفتحة بالواقع. تجعل الهواء يدخل و يخرج.
    Depois, quando entrar e a acender... gritamos "Surpresa!" Open Subtitles و من ثم عندما يدخل و يشعل الضوء نصرخ كلنا مفاجأة
    Estava sempre em sarilhos, entrava e saía da prisão. Open Subtitles كان يقع في المتاعب دوماً، يدخل و يخرج من السجن بإستمرار!
    Sabem que tipo de pessoa sou, o que tenho de melhor e de pior. Então eu gostava de estar encarregue de quem entra e de quem fica cá fora. Open Subtitles لذا أريد أن أكون مسؤولة عن من يدخل و من يخرج
    entra e sai da prisão. Open Subtitles يدخل و يخرج من السجن منذ ذلك الحين تخرج من السرقه الى 441 00: 19:
    Vê quem entra e sai durante o dia todo. Open Subtitles يمكنه مراقبة من يدخل و يخرج طوال اليوم
    Um filho entra e sai da tua vida no mesmo dia. Open Subtitles ابنك يدخل و يغادر حياتك فى نفس اليوم
    O Curtis entra e o Leopold, surpreendido com a sua presença, queima a mão no bacon quente. Open Subtitles "كورتس) يدخل و(ليوبورد))، المستاءة من وجوده، "تحرق يده باللحم الساخن
    Quero saber quem entra e quem sai. Open Subtitles أريد ان اعرف من يدخل و يخرج
    As janelas em ambas as casas foram mexidas, então ele sabe como entrar e sair sem ser visto. Open Subtitles كلا النافذتين في كلا المسكنين تم العبث بهما اذن هو يعرف كيف يدخل و يخرج دون أن يراه أحد
    Seja como for, ela deixou-o entrar... e ele ficou. Open Subtitles على أية حال, تركته يدخل... و بقي هناك
    As câmaras de segurança do corredor mostram a Polícia a entrar... e ninguém suspeito durante todo o dia. Open Subtitles كاميرات المراقبة فى الساحة تُظهر الضابط يدخل... و لا أحد مشتبه به طوال اليوم...
    Deixar a luz entrar e limpar tudo. Open Subtitles دع الضوء يدخل و نظف كل شيء
    A Spencer disse que era o nome do Toby para entrar e sair de Radley. Open Subtitles سبينسر) قالت هذا ما يدعو نفسه به) (ليستطيع أن يدخل و يخرج من (رادلي
    Era o nome que o Toby usava para entrar e sair de Radley. Open Subtitles - هذا ما يدعو نفسه به ليستطيع (أن يدخل و يخرج من (رادلي
    Ele entrava e saia muito da prisão e depois... Open Subtitles لا أعلم .... لقد كان يدخل و يخرج من السجن كثيراً , وبعدها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more