"يدعون أنهم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • dizem que
        
    Ali estão os que sabem, ou que dizem que sabem ler e escrever. TED فوق هذا هناك من يجيدون او يدعون أنهم يجيدونها
    Está um grupo de miúdos na piscina... e dizem que são convidados da sua filha. Open Subtitles هناك كجموعه من الولاد يمرحون في المسبح يدعون أنهم ضيوف أبنتك
    Pensas que essas concorrentes são de onde eles dizem que elas são? Open Subtitles وهل تظنين أن كل هؤلاء المتسابقين فعلا من البلاد التى يدعون أنهم منها ؟
    Há várias testemunhas que dizem que o viram colocar a arma ao lado do corpo Open Subtitles هناك عدة شهود عيان يدعون أنهم رأوه يزرع السلاح للجثة
    dizem que não sabem dela. O Plautius mente. Open Subtitles إنهم يدعون أنهم لا يعرفون شيئاً إن " بلوتيوس " يكذب
    Todas dizem que não bebem. Pode ser? Open Subtitles كلهم يدعون أنهم لـايشربون جيد ؟
    As testemunhas dizem que alguém parecido com a Wells esteve no tiroteio antes de fugir. Open Subtitles لكن شهود عيان يدعون أنهم رأوا (شخصًا مطابق لأوصاف العميلة (ويلز ملتحمة في معركة نارية قبل أن يفر من مسرح الجريمة
    Eu disse "No manicómio, aqueles que não dizem ser o Napoleão, dizem que vão pôr o Comboio Nacional de volta nos trilhos." Open Subtitles فقلت: "أولئك الأشخاص في مستشفي المجانين الذين لا يدعون أنهم (نابليون)، يزعمون بأنهم سيضعون السكة الحديد الوطنية في مسارها"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more