É uma coisa de futebol. É como todos lhe chamam. | Open Subtitles | أنه شيء متعلق بكرة القدم هذا ما يدعوه الجميع |
Adam acabou de enviar uma mensagem para o telemóvel do Ralph a convidá-lo para a festa. | Open Subtitles | ادم ارسل للتو رسالة الى هاتف رالف يدعوه فيها للحفلة |
Deus deve estar farto de ser chamado de ambos os lados de uma discussão. | Open Subtitles | أتخيّل أن الرب قد سأم من أن يدعوه كلاً من طرفي النزاع |
Ninguém te chamar de "loiro burro" outra vez, de acordo? | Open Subtitles | لا أحد يدعوه بالأحمق الأشقر مجددا , أمتفقون ؟ |
Eu não chamá-lo assim. Esse era o seu nome. | Open Subtitles | ليس أنا من كان يدعوه هكذا كان هذا أسمه |
Mas os guardas acabaram por chamar-lhe "Rapaz Merda". | TED | وانتهى الأمر بالحراس أن يدعوه فتى الغائط. |
O que Kasparov chama de processo é um derivado da fricção. | TED | ما يدعوه كاسبروف عملية هو نتيجة ثانوية للاحتكاك. |
Voei para um lugar que tem sido envolto em mistério durante séculos, um lugar que alguns chamam de Shangri-la. | TED | طرت الى مكان كان يكتنفه الغموض لقرون الى مكان يدعوه البعض شانغريللا |
O problema é aquilo a que ele chama o "Dilema do encaixe Z2" é uma constante. | Open Subtitles | المشكلة هي أن ما يدعوه "تركيب زد تو ديلتون" هو ثابت |
O inventor alemão, Guttenberg, chama-lhe uma prensa de impressão, Vossa Majestade. | Open Subtitles | المخترع الألماني، جوتينبيرج يدعوه آلة طباعة، فخامتك |
- Robert Davenport. chamam-lhe "Bobby." | Open Subtitles | روبرت دافنبورت كل شخص يدعوه بوبي |
Era um dos guardas. Acho que lhe chamavam Eli. | Open Subtitles | لقد كان احد الحراس ، لقد كانوا يدعوه "ايلاى" |
Eles não lhe chamam teste de stress à toa. De novo. | Open Subtitles | إنهم لا يدعوه اختبار توتري من لا شئ |
O fantasma dos anos bissextos, como alguns lhe chamam. | Open Subtitles | عامقفزةالأشباح, هذا ما يدعوه البعض |
Por que lhe chamam enjoos matinais, se passamos a porcaria do dia nisto? | Open Subtitles | لِم يدعوه البعض بدوار الصباح... إذا شعرتي به في كل وقت طيلة اليوم؟ |
O meu vizinho é médico, e a Cindy pode convidá-lo para um churrasco ou coisa parecida, e ele pode observá-la e ver se é algo realmente sério. | Open Subtitles | جاري طبيب ويمكن لكندي أين يدعوه لحفل شواء أو شيء من هذا القبيل ويمكن له أن يراقبها |
Só o seu filho humano pode convidá-lo, e só durante o 23º ano do rapaz. | Open Subtitles | فقط يدعوه إبنه الادمي , عندما يبلغ سن 23 عاماً |
Pode ser o dono de uma equipa a convidá-lo para o camarote. | Open Subtitles | قد يكون مالكاً لفريق رياضي يدعوه ليجلس في حجرة في مباراة البطولة أو غيرها |
"O Pai Todo-poderoso" como foi chamado... e estas pinturas descrevem alguns dos muitos filhos de Odin. | Open Subtitles | أبو الجان كما يدعوه وهذه الصور لبعض من أبناء أودين العديدين |
O rei Henrique promete apoiar o imperador sempre que for chamado a fazê-lo. | Open Subtitles | الملك هنري يعد بدعم الامبراطور في أي وقت يدعوه للقيام بذلك |
Havia quem o quisesse chamar, apenas, de "Rei". Pensavam que isso estava testado e comprovado. | TED | أراد بعض الناس أن يدعوه الملك. فَهُم يعتقدون أنه تمت تجربته واختباره. |
Não, não vou chamá-lo Yeezus. | Open Subtitles | لا، أنا لا تزال ذاهب لا أن يدعوه ييزوس. |
Deviam chamar-lhe era: "Puxa-dor, agora com um pouco de cera. " | Open Subtitles | يا الهى أنهم يجب ان يدعوه الان ألم شديد مع قليل من الشمع |
Trata de algo que o Peter chama de "Contabilidade Executiva Privada". | Open Subtitles | التعامل مع شيء ما بيتر يدعوه الحساب الخاص التنفيذي |
Este suspeito é um vigarista de colarinho branco e encarna o que os comportamentalistas chamam de tríade negra. | Open Subtitles | هذا المجرم هو رجل محتال يجسد ما يدعوه علماء السلوك بالثلاثية المظلمة |
- Não tem a ver com o que fez, mas com o que ele chama as ideias perigosas dela. | Open Subtitles | - ليس لأجل شيءٍ فعلته بل بسبب ما يدعوه بالأفكار الخطرة |
Kroger chama-lhe de super-megafobia. | Open Subtitles | يدعوه الدكتور كروجر الخوف الاقوى |
Alguns chamam-lhe assassino, outros salvador. | Open Subtitles | البعض يدعوه بالقاتل اخرون، منقذ |
Média total de 0,356, o terceiro melhor da história. Porque lhe chamavam "Joe Sem Sapatos"? | Open Subtitles | لماذا كانوا يدعوه "حافي القدمين"؟ |