| Nunca fala muito connosco, é uma pena. | Open Subtitles | إنه لا يتحدث معنا كثيرا، وهذا ما يدعو للأسف |
| Que pena. - O Sr. Holbein enviou este retrato de Ana de Cleves. | Open Subtitles | حسنا , هذا أمر يدعو للأسف انه يجعلني أضحك |
| Mas que pena. O amor jovem é lindo, não? | Open Subtitles | .هذا شيء يدعو للأسف حب الاصغار جميلاً، أليس كذلك؟ |
| É uma pena que você esteja envolvido com ela. | Open Subtitles | أنه شىء يدعو للأسف كونك متورط معها. |
| É pena. | Open Subtitles | شيئ يدعو للأسف,لأنني أعتقد ذلك |
| É pena, porque eu vivia para isso. | Open Subtitles | شيء يدعو للأسف لأنني عشت من أجل ذلك |
| Que pena. | Open Subtitles | شىء يدعو للأسف أن التحدث بالإنجليزية |
| É uma pena só teres encontrado um. | Open Subtitles | وما يدعو للأسف أننا وجدنا واحداً فقط. |
| É uma pena. | Open Subtitles | . أمر يدعو للأسف |
| É pena que ele não vá a Paris comigo. | Open Subtitles | شيء يدعو للأسف لو لم يرغب في الذهاب معي لـ (باريس) |
| É uma grande pena. Concedido. | Open Subtitles | شيء يدعو للأسف أتفقنا |
| Que pena! | Open Subtitles | انه أمر يدعو للأسف |
| É pena. | Open Subtitles | - وهذا أمر يدعو للأسف. |
| Que pena! | Open Subtitles | شيء يدعو للأسف |