| pagam mais ainda noutros sítios, com taxas menores que as nossas. | Open Subtitles | إنّهم يدفعون أكثر بأماكن أخرى وحدات تملك تقديرات أقلّ منّا |
| Os que perdem nem sequer vão à entrevista mas pagam mais pelo seguro. | TED | بينما لا يحصل الخاسرون حتى على مقابلة عمل أو يدفعون أكثر مقابل التأمين. |
| Além disso, os novos inquilinos pagam mais de renda. | Open Subtitles | علاوة على أن المستأجرين الجدد يدفعون أكثر |
| - Os feios são os que pagam mais. | Open Subtitles | إنهم قبيحون كيف يعقل أن القبيحون يدفعون أكثر |
| Agora trabalho para o outro lado. O mesmo tipo de idiotas mas pagam muito mais. | Open Subtitles | الآن أنا أعمل مع الجهة الأخرى معقدة ايضاً مثله, لكنهم يدفعون أكثر |
| Além disso, os meus clientes pagam muito bem para permanecerem anónimos. | Open Subtitles | الى جانب ذلك، زبائني يدفعون أكثر للبقاء مجهولين |
| O quê, pagam mais pela crueldade animal, é isso? | Open Subtitles | ماذا؟ , هل يدفعون أكثر ليقسوا على الحيوانات, أهذا هو الأمر؟ |
| Além disso, os novos inquilinos pagam mais de renda. | Open Subtitles | كم يدفعون أكثر كل شهر ؟ |
| Eles pagam mais do que vocês. | Open Subtitles | إنهم يدفعون أكثر منهم |
| - Sim, por isso pagam mais. | Open Subtitles | - نعم، لهذا السبب يدفعون أكثر |
| - pagam muito mais por luta. | Open Subtitles | يدفعون أكثر بكثير على كل مباراة |