"يدفع لك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • te paga
        
    • pagar
        
    • paga-te
        
    • lhe paga
        
    • pagou
        
    • pago-te
        
    • a pagar-lhe
        
    • pago
        
    • pagar-te
        
    • lhe pagam
        
    Quanto é que aquele templo te paga para tu salvares o Mundo? Open Subtitles فقط قل لي كم يدفع لك هذا المعبد لتنقذ العالم ؟
    Ele disse: "Bem, quem é que te paga para isso?" TED ثم يرد قائلاً "حسناً، من يدفع لك مقابل ذلك؟"
    - O Director está cá, e está preparado para pagar tudo. Open Subtitles المدير هنا و هو مستعد لأن يدفع لك مالك بالكامل
    Ele paga-te para me desancares, mas eu pago-te mais para não o fazeres. Open Subtitles فهو يدفع لك لتضربني أستطيع أن أدفع لك أكثر لكي لا تفعل ذلك
    O homem que lhe paga. Posso pô-lo em linha. Open Subtitles الرجل الذي يدفع لك أستطيع إيصالك به هاتفيًا
    O seu pai não pagou nenhuma fatura durante 4 anos. Open Subtitles الذين لم يدفع لك والدهم أي فاتورة لأربعة سنوات
    Você trabalha, alguém está a pagar-lhe pelo seu trabalho. Open Subtitles انت تعمل ثم يدفع لك شخصٌ من أجل العمل
    Segura as pontas para um gajo que te paga tão pouco que tu precisas de cuidar de um bar. Open Subtitles أنت تخدم شخصاً يدفع لك ثمناً بخساً فتقوم بعمل آخر بحانة
    Sei que é rico e sei que não te paga. Open Subtitles حسنا ، اعرف انه غني واعرف انه لا يدفع لك
    E não podes ficar com o bónus em dinheiro que o MI6 te paga. Open Subtitles ومكافئات الخدمة لن تحتفظي بأ قرش يدفع لك
    quem te paga na américa? Open Subtitles من الذي يدفع لك في أمريكا ؟ الوكالة الإستخباراتية ؟
    - Quanto o Turco te está pagar? Open Subtitles كم يدفع لك التركى لتوقع بأبى أيها النقيب ؟
    Pode-se dizer que você encontrou alguém para pagar o seu preço. Open Subtitles يمكنك ان تقول أنك وجدت من يدفع لك سعرا جيداً الناس تضيع الوقت في مناقشة اشياء اجتماعية صغيرة
    Phoebe, alguém te vai pagar para dizeres o que fazer às pessoas. Open Subtitles فيبي، شخص ما سوف يدفع لك لنقول للناس غيرها ما يجب القيام به.
    Ele paga-te por trabalhares à noite? Open Subtitles هل يدفع لك مقابل هذا العمل الساهر يا فتى؟
    - Soletra-se S-E-X-O. - Ele paga-te? Open Subtitles والتى تعنى العلاقة الحميمة هل يدفع لك ؟
    O Donovan paga-te por este serviço? Open Subtitles دونوفان يدفع لك لأجل هذه الخدمة ؟
    O CBI já lhe paga há 5 semanas. Devia ser uma consulta de rotina. Open Subtitles لقد كان المكتب يدفع لك منذ 5 أسابيع أيها الطبيب كان يفترض بهذا أن يكون إجراءاً إعتيادياً
    Será que o Grimaud lhe paga o suficiente para estar aqui sentado, ao frio? Open Subtitles هل يدفع لك غريمو ما يكفي لتجلس هنا في البرد
    - Fodeu contigo e não te pagou? -Não te digo nada. Open Subtitles هو اعتدى عليك ولم يدفع لك أنا لم أخبرك أي شئ
    Se é moedas que queres, eu pago-te. Open Subtitles إذا كان من النقود التي تريدها، وسوف يدفع لك.
    Então, quem está a pagar-lhe, e o que é que eles querem? Open Subtitles إذن من يدفع لك و ماذا يريد منك؟
    Podes ajudar-me até eu te encontrar algum trabalho pago. Open Subtitles تستطيع مساعدتي إلى أن أجد عملاً ما يدفع لك.
    Não lhe deves nada, deve ele a ti, é obrigação dele pagar-te os meses que não pudeste trabalhar. Open Subtitles أنت لا تدينه بأي شيء إنه هو الذي يدينك إنه يجب أن يدفع لك عن الشهور التي لم تستطيع أن تعمل فيها
    Faça o que lhe pagam para fazer, corra com ele da cidade! Open Subtitles افعل ما يدفع لك من اجله , اخرجه من البلدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more