Quanto é que aquele templo te paga para tu salvares o Mundo? | Open Subtitles | فقط قل لي كم يدفع لك هذا المعبد لتنقذ العالم ؟ |
Ele disse: "Bem, quem é que te paga para isso?" | TED | ثم يرد قائلاً "حسناً، من يدفع لك مقابل ذلك؟" |
- O Director está cá, e está preparado para pagar tudo. | Open Subtitles | المدير هنا و هو مستعد لأن يدفع لك مالك بالكامل |
Ele paga-te para me desancares, mas eu pago-te mais para não o fazeres. | Open Subtitles | فهو يدفع لك لتضربني أستطيع أن أدفع لك أكثر لكي لا تفعل ذلك |
O homem que lhe paga. Posso pô-lo em linha. | Open Subtitles | الرجل الذي يدفع لك أستطيع إيصالك به هاتفيًا |
O seu pai não pagou nenhuma fatura durante 4 anos. | Open Subtitles | الذين لم يدفع لك والدهم أي فاتورة لأربعة سنوات |
Você trabalha, alguém está a pagar-lhe pelo seu trabalho. | Open Subtitles | انت تعمل ثم يدفع لك شخصٌ من أجل العمل |
Segura as pontas para um gajo que te paga tão pouco que tu precisas de cuidar de um bar. | Open Subtitles | أنت تخدم شخصاً يدفع لك ثمناً بخساً فتقوم بعمل آخر بحانة |
Sei que é rico e sei que não te paga. | Open Subtitles | حسنا ، اعرف انه غني واعرف انه لا يدفع لك |
E não podes ficar com o bónus em dinheiro que o MI6 te paga. | Open Subtitles | ومكافئات الخدمة لن تحتفظي بأ قرش يدفع لك |
quem te paga na américa? | Open Subtitles | من الذي يدفع لك في أمريكا ؟ الوكالة الإستخباراتية ؟ |
- Quanto o Turco te está pagar? | Open Subtitles | كم يدفع لك التركى لتوقع بأبى أيها النقيب ؟ |
Pode-se dizer que você encontrou alguém para pagar o seu preço. | Open Subtitles | يمكنك ان تقول أنك وجدت من يدفع لك سعرا جيداً الناس تضيع الوقت في مناقشة اشياء اجتماعية صغيرة |
Phoebe, alguém te vai pagar para dizeres o que fazer às pessoas. | Open Subtitles | فيبي، شخص ما سوف يدفع لك لنقول للناس غيرها ما يجب القيام به. |
Ele paga-te por trabalhares à noite? | Open Subtitles | هل يدفع لك مقابل هذا العمل الساهر يا فتى؟ |
- Soletra-se S-E-X-O. - Ele paga-te? | Open Subtitles | والتى تعنى العلاقة الحميمة هل يدفع لك ؟ |
O Donovan paga-te por este serviço? | Open Subtitles | دونوفان يدفع لك لأجل هذه الخدمة ؟ |
O CBI já lhe paga há 5 semanas. Devia ser uma consulta de rotina. | Open Subtitles | لقد كان المكتب يدفع لك منذ 5 أسابيع أيها الطبيب كان يفترض بهذا أن يكون إجراءاً إعتيادياً |
Será que o Grimaud lhe paga o suficiente para estar aqui sentado, ao frio? | Open Subtitles | هل يدفع لك غريمو ما يكفي لتجلس هنا في البرد |
- Fodeu contigo e não te pagou? -Não te digo nada. | Open Subtitles | هو اعتدى عليك ولم يدفع لك أنا لم أخبرك أي شئ |
Se é moedas que queres, eu pago-te. | Open Subtitles | إذا كان من النقود التي تريدها، وسوف يدفع لك. |
Então, quem está a pagar-lhe, e o que é que eles querem? | Open Subtitles | إذن من يدفع لك و ماذا يريد منك؟ |
Podes ajudar-me até eu te encontrar algum trabalho pago. | Open Subtitles | تستطيع مساعدتي إلى أن أجد عملاً ما يدفع لك. |
Não lhe deves nada, deve ele a ti, é obrigação dele pagar-te os meses que não pudeste trabalhar. | Open Subtitles | أنت لا تدينه بأي شيء إنه هو الذي يدينك إنه يجب أن يدفع لك عن الشهور التي لم تستطيع أن تعمل فيها |
Faça o que lhe pagam para fazer, corra com ele da cidade! | Open Subtitles | افعل ما يدفع لك من اجله , اخرجه من البلدة |