O problema é se construímos máquinas que são muito mais competentes que nós que à mínima divergência entre os seus objetivos e os nossos podem destruir-nos. | TED | المقلق حقاً هو أننا نبني آليات أكثر كفاءة مما نحن عليه وأن أقل اختلاف بين أهدافها وأهدافنا يمكن أن يدمرنا. |
Mas se pudermos controlá-la, ela pode ser a arma que vai destruir-nos a todos. | Open Subtitles | ولكن إذا كنا لا يمكننا السيطرة عليها، أنها يمكن أن تكون سلاح يدمرنا جميعاً |
Tenho medo que, juntas na faculdade, eu faça alguma coisa que nos destrua. | Open Subtitles | أخشى لو ذهبتِ إلى جامعة كولومبيا سأقوم بأمر يدمرنا |
Tens de encontrar uma maneira de o destruir ou ele destrói-nos a todos. | Open Subtitles | يجب أن تجد طريقة لتدميرة وإلا سوف يدمرنا جميعاً |
Se Andreas está morto, isto pode ser a nossa ruína. Certamente sabes isso. | Open Subtitles | أندرياس قد مات هذا يمكن أن يدمرنا كما تعلم |
Não podemos suportar a publicidade de uma fuga! Vai arruinar-nos. | Open Subtitles | نحن لا نستطيع التعامل مع دعاية سيئة عن هروب الحيوانات فذلك سوف يدمرنا |
Não precisamos que os Cylons nos destruam, nós mesmos o faremos. | Open Subtitles | فلن نحتاج لأن يدمرنا السيلونز .. لأننا سنفعل ذلك بأنفسنا |
Infelizmente, esse algo mais pode destruir-nos a todos. | Open Subtitles | لسوء الحظ هذا الشيء الزائد قد يدمرنا جميعاً |
Se deixarmos entrar mais alguém, podem destruir-nos. | Open Subtitles | إذا سمحنا لأيّ شخص أن ينضم إلينا فسوف يدمرنا |
- Está a dizer que é suposto destruir-nos. - Ou pelo menos este complexo. | Open Subtitles | انت تقولي انه ربما يدمرنا - على الاقل هذه المنشأة - |
Algo nesta casa está a destruir-nos. | Open Subtitles | هناك شىء ما بهذة المنزل وهو يدمرنا |
Ele pode destruir-nos. | Open Subtitles | هو يمكنه أن يدمرنا. |
Deixa essa Whispering Death ir antes que nos destrua a todos! | Open Subtitles | اترك هذا الموت الهامس يذهب قبل أن يدمرنا جميعاً |
Filhos e filhas de França, devemos destruir o diabo antes que ele nos destrua. | Open Subtitles | أبناء وبنات فرنسا, يجب علينا القضاء على الشيطان قبل أن يدمرنا. |
O Coronel quer as comunicações de volta, se ele me perguntar, estamos no meio do inferno que nos está a tentar destruir. | Open Subtitles | حتى تعود الأتصلات ادا سألتني فنحن في جحيم سوف يدمرنا |
Vamos entrar numa batalha em que todos têm de estar do nosso lado porque todos os homens que não estiverem podem ser a nossa ruína. | Open Subtitles | نحن على وشك دخول معركة حيث على كل رجل أن يكون خلفنا بقدر أي رجل لا يمتلك هذا الدافع لكي يدمرنا |
Se aceitássemos metade daquilo que eles exigem, seria a nossa ruína. | Open Subtitles | اذا حققنا حتى نصف ما يطلبونه هذا سوف يدمرنا |
A intolerância aos efeitos secundários dos medicamentos podia arruinar-nos. | Open Subtitles | كان بإمكان ذلك الدواء ان يدمرنا عندما ظهرت أعراضه الجانبية |
O aumento de salários pode arruinar-nos! | Open Subtitles | هدفه من زيادة الاجور-يمكن ان يدمرنا |
Não podemos permitir que as suas trevas nos destruam. | Open Subtitles | لا يمكننا ان نسمح بظلامه ان يدمرنا |
Se usarmos isto, ele destrói-nos. | Open Subtitles | عندما نستعمله يدمرنا |