"يده في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mão no
        
    • a mão em
        
    • mão na
        
    • a mão num
        
    • dedo no
        
    • a mão dentro
        
    Enfiou a mão no meu peito. Parou o meu coração. Open Subtitles لقد أدخل يده في صدري، وأوقف قلبي عن النبض
    Então, meteu a mão no saco e tirou esta t-shirt. Open Subtitles لذا مدَّ يده في حقيبته الصغيرة وأخرج هذا التيشيرت.
    Aprendi... a nunca ser o primeiro a meter a mão em matérias viscosas. Open Subtitles إذا كان هناك شيء واحد تعلمته ألا أكون أول من يضع يده في مادة لزجة
    O rapaz mergulhou a mão em tinta e colocou num papel, a dizer, "Feliz aniversário, Pai. Open Subtitles هذا الصبي تراجع يده في الطلاء، وضعه على قطعة من الورق، وقال، "عيد ميلاد سعيد يا أبي. الحب، هندريكس ".
    O assassino obrigou o Kemp a ir para o seu carro sob ameaça de uma arma obrigou-o a pôr a mão na porta do carro, e partiu-a. Open Subtitles وبتهديد السلاح يجعله يضع يده في الباب ويكسرها
    Parece que o padre perdeu a mão num acidente a qual foi substituída por um gancho de prata. Open Subtitles يبدو أن الواعظ فقد يده في حادثة و تم إستبدالها بخطاف فضي
    Se depois do jantar ainda quiseres lixar alguém, conheço um vendedor de cachorros que mete o dedo no nariz. Open Subtitles بعد العشاء إذا اردت القبض على احد اعرف بائع نقانق يدخل يده في انفه
    Que não lhe pusesse a mão dentro das cuecas e lhe mexesse? Open Subtitles أنه لم يضع يده في بنطلونكِ... و يعبث معكِ قليلاً؟
    Leroy se posicionou na terceira base, enfiou a mão no bolso... e tirou algo. Open Subtitles ليروي وقف بصورة ممشوقة ثم أدخل يده في جيبه
    No caminho para cá ele prendeu a mão no buraco das cassetes do rádio. Open Subtitles في طريقنا الى هنا علقت يده في المسجّلة لا أستطيع تحمّل تلك التفاهات
    Mete a mão no meu bolso de trás, onde deveria estar a minha carteira. Open Subtitles يده في محفظتي تفرغها دائما. ـ خنزير أناني.
    Podia ser um bêbado caído ao lado do carro, com a mão no lugar errado. Open Subtitles ربما كان سكيراً ونام تحت السيارة واضعاً يده في المكان الخاطئ
    E ele meti-a a mão no ferimento deste tipo... e perguntava, "Isto dói?" Open Subtitles وكان يغرس يده في جرح الفتى و كان يقول له: " هل يؤلمك هذا؟ "
    E ele meti-a a mão no ferimento deste tipo e perguntava, "Isto dói?" Open Subtitles وكان يغرس يده في جرح الفتى و كان يقول له: " هل يؤلمك هذا؟ "
    - Quem queima a mão em sopa? Open Subtitles من يحرق يده في الحساء ؟
    Ele cortou a mão em Los Angeles ou Chicago? Open Subtitles هل جرح يده في (لوس أنجلوس) أم (شيكاغو) ؟
    Meteu-me a mão na boca, a ver se desaparecia. Open Subtitles لقد وضع يده في فمي كي يرى هل ستختفي أم لا
    Pensa nisto, na próxima vez que deixares um homem pôr-te a mão na saia. Open Subtitles نفكر في هذا الوقت القادم ما تركت هذا الرجل الانيق يضع يده في تنورة الخاص بك.
    O tipo que fugiu do asilo tinha perdido a mão num tipo de acidente industrial. Open Subtitles حسن ، الرجل الذي هرب من مشفى المجانين خسر يده في حادث بناء
    Disse que perdeu a mão num ataque de um ógre. Open Subtitles قال أنّه فقد يده في هجوم الغيلان.
    Um gajo mete o dedo no nariz, coça o cú e agarra esta pega. Open Subtitles شخص ما يضع يده في أنفه ثم مؤخرته ثم يمسك المقبض...
    Ele mete a mão dentro do rio e tira peixes ! Open Subtitles . قد وضع يده في النهر وأخرج سمكة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more