"يدويّاً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • à mão
        
    • manual
        
    • MANUALMENTE
        
    Este modelo em ouro foi feito à mão na Suíça pelos melhores artesãos. Open Subtitles هذه المعروض الذّهبية صُنِعت يدويّاً في سويسرا من قِبَل أفضل العمّال يدويّاً
    Jessie, traz os convites antigos. Mudamos as datas à mão. Open Subtitles جيسي، أحضري بطاقات الدعوة القديمة سنغيّر الموعد يدويّاً
    E, ao início, parecia impossível. Ligar as luzes à mão? Open Subtitles وقد بدا مستحيلاً في البداية أعني مثلاً، تشغيل الإنارة يدويّاً
    - Não funciona! Tem de ser manual. Open Subtitles التحكّم معطّل، عليه أنْ يفعل ذلك يدويّاً
    Aviso: computador a passar para operação manual. Open Subtitles "تحذير: سيتحوّل الحاسوب للعمل يدويّاً هذه المحاولة غير مرخّصة"
    Em vez de importar mobiliário, Bruce organizou uma corporação e foi buscar mestres carpinteiros para treinar outros a fazer móveis MANUALMENTE. TED وبدلاً من استيراد الأثاث، شكّل بروس نقابة فأحضر نجارين خبراء لتدريب الآخرين على كيفية صنع الأثاث يدويّاً
    Os fatos dele... foram feitos por um alfaiate de Nova lorque, à mão, em 1928. Open Subtitles بدلاته... صنعها يدويّاً خياط في نيويورك... عام 1928
    Até afixei sinais de " esquilo com raiva" em todo o lado. Feitos à mão. Open Subtitles و علّقت لافتات تقول "سنجاب شرس" في كلّ مكان، و هي لافتاتٌ مكتوبة يدويّاً
    Feitas à mão em Washington. Open Subtitles -مصنوعة يدويّاً في (واشنطن ).
    O elevador é manual. Open Subtitles المصعد يتحرّك يدويّاً.
    Há uma impressão parcial de lado. Tem de ser processada MANUALMENTE. Open Subtitles ثمّة ثلاثة أرباع بصمة جزئية على جانبها، ويجب معالجتها يدويّاً...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more