"يدير الأمور" - Translation from Arabic to Portuguese

    • geria as coisas
        
    • dirige as coisas
        
    • comanda as coisas
        
    • manda por
        
    • ainda manda
        
    • gere as coisas
        
    • gerir as coisas
        
    Muito. Era mais fácil quando o Tommy geria as coisas. Open Subtitles لقد كان أسهل حينما كان (تومي) يدير الأمور.
    A Sra. G. Bem, eu não a chamaria assim. - O Art geria as coisas. Open Subtitles السيدة (جي)، ما كنت لأناديها الرئيسة كان (آرت) يدير الأمور
    Ele dirige as coisas aqui dentro e lá fora. Open Subtitles إنه يدير الأمور هنا وفي الخارج.
    Então, o Abbott dirige as coisas aqui dentro? Open Subtitles إذاً، هل (آبوت) يدير الأمور هنا؟
    O Vaughn já não comanda as coisas. Open Subtitles - فون لا يدير الأمور - لكن هؤلاء الرجال يفعلون
    Por amor de Deus. Quem comanda as coisas? Open Subtitles اللعنة من يدير الأمور ؟
    O que manda por aqui? Open Subtitles الشخص الذي يدير الأمور هنا؟
    Sabe, não há nada mais irritante de que um velho que pensa que ainda manda. Open Subtitles لعلمك، مامن شيء أكثر إزعاجًا من عجوز يخال نفسه يدير الأمور.
    O Big Amos ainda gere as coisas por lá? Open Subtitles أما زال "بيغ آم" يدير الأمور هناك؟
    Não devias dizer ao meu tio como gerir as coisas. Open Subtitles مع بالغ أحترامي لـ (نيويورك) لا أظن أنه من حقك أن تخبر عمي كيف يدير الأمور
    Sim, provavelmente vai deixá-lo pensar que manda por uns tempos, mas nós todos sabemos que qualquer um que se meta no caminho da Elsa não dura muito neste mundo. Open Subtitles نعم ,من المحتمل أنها ستدعه يعتقد أنه يدير الأمور لفترة ، لكن كلنا نعلم أن أي أحد (يقف في طريق ( إلسا لن يبقى طويلا في هذا العالم
    - O Calvin ainda manda aqui? Open Subtitles -كالفن) ما زال هو من يدير الأمور ؟ )
    Pare. O Shawn gere as coisas por aqui. Open Subtitles توقف شون " يدير الأمور جيداً"
    Na sua área, temos um tipo chamado Alonzo Troys a gerir as coisas. Open Subtitles في منطقتك، إنه رجل يسمى (ألونزو ترويز) يدير الأمور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more