"يدين لك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • te deve
        
    • deve-te
        
    • lhe deve
        
    • devia-lhe
        
    • dívida
        
    • te deva
        
    • te devia
        
    • lhe devia
        
    • lhe devesse
        
    E agora escondeste atrás deste lobo que não te deve nada. Open Subtitles والآن يمكنك الاختباء وراء هذه الذئب الذي يدين لك شيئا
    Mas fá-lo já e rápido, porque o mundo não te deve favores e caminhas directo ao falhanço. Open Subtitles افعل ذلك الآن و بسرعة لأن العالم لا يدين لك بأى أفضال و سواء عرفت أو لا
    Tem calma. Este tipo deve-te 16 dias. Open Subtitles اهدأ هذا الشخص يدين لك ب16 يوما
    Muito bem, escuta-me. Ele deve-te dinheiro, certo? Open Subtitles حسناً، أصغِ إليّ، يدين لك بالمال، صحيح؟
    O cara despediu você. E ainda lhe deve 6 horas extras. Open Subtitles -و هو ماذال يدين لك بسته ساعات من الوقت الأضافى , صحيح ؟
    Está bem, deixe-me ver se entendi, ele devia-lhe dinheiro e você com certeza queria-o. Open Subtitles حسبما فهمت الآن، بأنّه يدين لك بالمال، وأنت تريده بشدّه
    Se um tipo vos deve dinheiro, matá-lo não salda a dívida. Open Subtitles الرجل الذي يدين لك بالمال، قتله لن يُعيد لك أموالك.
    Mas entretanto, tu vais descobrir quanto é que ele te deve das ferramentas, Open Subtitles ولكن فى الوقت, حاول معرفة بكم يدين لك على الأدوات
    Mas isso significa que ninguém te deve, também. Open Subtitles ولكن، هذا يعني أنه لا يدين لك أحداً بشئ أيضاً
    Não achas que te deve algumas explicações? Open Subtitles ألا تعتقدين بأنه يدين لك ببعض الأجوبه؟
    O teu amigo, que te deve dinheiro? Open Subtitles صديقك الذي يدين لك بالمال؟
    Agora deve-te um favor. Open Subtitles فهو يدين لك بواحدةٍ الآن. -أجل.
    Ele deve-te dinheiro? Open Subtitles يدين لك بالمال؟
    E o Reno deve-te dinheiro? Open Subtitles ...سياسة عامة هل يدين لك بالمال؟
    Mas também sei de alguém que lhe deve uma noite de trabalho, e seria uma honra. Open Subtitles لكنني... أيضاً أعرف شخصاً يدين لك بعمل يطول لليلة بأسرها و سيشرفها ذلك
    Pensa que o mundo lhe deve algo. Open Subtitles يعتقد بأن العالم يدين لك بشيء ما
    - Quanto é que ela lhe deve? - 250 mil. Open Subtitles بكم يدين لك 250 ألف؟
    Ele devia-lhe tudo, por isso sentiu-se obrigado. Open Subtitles كان يدين لك بكل شيء, لذا قد اُجبر.
    Para começar, ele devia-lhe 75 mil dólares. Open Subtitles كبداية، يدين لك بـ 75 ألف دولار
    O planeta está em dívida convosco! Open Subtitles الكوكب بالكامل يدين لك بالإمتنان
    Sei lá, talvez haja alguém que te deva um favor? Open Subtitles لذا ربما تعرف شخص يدين لك بخدمة ؟
    Puseste aquele rapaz no hospital, porque te devia massa, não é? Open Subtitles هل وضعت الفتى في المستشفى لأنه يدين لك بالمال؟
    O que aconteceu foi que ele lhe devia uma aposta, não a recebeu, então matou-o. Open Subtitles ما أعتقد بأنّه يدين لك بالمال جراء المراهنات و أنت لم تحصلَ على المال، لذا قتلته
    Como é que se sentiria se alguém lhe devesse dinheiro... Open Subtitles ماذا سيكون شعورك لو ان احداً يدين لك بمال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more