"يدين له" - Translation from Arabic to Portuguese

    • lhe deve
        
    • lhe devia
        
    • deve-lhe
        
    • quem devia
        
    • deve dinheiro
        
    • Ele devia-lhe
        
    Acha que não lhe fecham a casa porque um polícia lhe deve uns dólares? Open Subtitles لن يرغم على الاقفال لان شرطياً يدين له بالمال؟
    Disse que queria encontrar-se em Paris com alguém que lhe deve dinheiro. Open Subtitles جاء إلى (باريس) لرؤية شخص ما يدين له بالمال. -مَنْ؟
    Alguém lhe devia dinheiro, ele prendeu-o atrás da sua mota e arrastou-o pela estrada. Open Subtitles على ما يبدو ، رجلٌ ما يدين له بالمال لذا كبّله إلى الجزء الخلفي من درّاجته وجرّه إلى أسفل الطريق
    Disse que um branco lhe devia coisas. Open Subtitles و هو يقول أنه يوجد ذلك الشخص الأبيض الذي يدين له
    deve-lhe cerca de 16 milhões. Aqui, pôe isto. Open Subtitles يدين له بقُرابة 16 مليون هنا، ضع هذا هنا
    O tipo a quem devia dinheiro, ele descreveu-o, disse-lhe o nome? Open Subtitles حسناً، هذا الرجل الذي يدين له. هل أعطاك وصفاً له؟ اسم؟
    Quer que conheças um tipo a quem deve dinheiro, tires uma foto e lhe apertes a mão. Open Subtitles يريدك أن تلتقي برجل يدين له بالمال يتم التقاط صورة وأنت تصافحه وهذا النوع من الأشياء؟
    Ele devia-lhe dízimos. Bem, ele não via um pagamento há meses. Open Subtitles يدين له بدفع العشر، لمَ يرَ لا جلد وشعر الدفعة لشهور
    Ele conhece um homem em San Francisco, um homem que lhe deve dinheiro e o Jesse... Open Subtitles لأنه يعلم رجل في سان فرانسيسكو، وهو رجل الذي يدين له المال، وجيسي وأبوس]؛ [س]...
    Porque é que ele veio atrás de ti, se é o Matt lhe deve dinheiro? Open Subtitles "لم أتى إليك؟" إن كان (مات) يدين له بالمال؟
    Um homem foi a minha casa. Deu-me este cartão. Disse que Booth lhe deve 30 mil. Open Subtitles جاء رجل إلى المنزل، أعطاني هذه البطاقة، قال أنّ (بوث) يدين له بـ30 ألف دولار.
    O Booth também lhe deve dinheiro? Open Subtitles هل كان (بوث) يدين له بالمال أيضاً؟
    Foi para Orã atrás de um gajo que lhe devia dinheiro. Open Subtitles ليعثر على رجل كان يدين له بالمال
    Disse-me que o meu marido lhe devia uma tonelada de dinheiro. Open Subtitles أخبرني بأن زوجي كان يدين له بالكثير
    Só que é um amigo do Montgomery, que lhe devia a vida. Open Subtitles أنّه مُجرّد صديق لـ(مونتغمري)، وأنّه يدين له بحياته.
    Foi por isso que quando perguntaram ao James sobre o passado, ele pensou logo no seu bom amigo Buck Cooper e o quanto lhe devia. Open Subtitles لهذا السبب عندما سأل المُخرج (جايمس) عن ماضيه، فكّر تلقائياً بصديقه الحميم (باك كوبر) وكمْ كان يدين له.
    Aparentemente, o Nate deve-lhe mais de 80000 dólares, Open Subtitles كما يبدو نيت يدين له بثمانين ألف دولار أخرى
    Sim. A Polícia Federal deve-lhe 10 mil dólares. Open Subtitles مارشال امريكي يدين له بعشرة الاف دولار
    Recentemente descartamos a teoria de que ele foi morto por alguém a quem devia dinheiro. Open Subtitles رفضنا مؤخرا نظرية بأنّه قتل من قبل شخص يدين له بالمال
    Ele devia-lhe mais de 80.000 dólares. Open Subtitles أنه يدين له بأكثر من 80,000 دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more