A ala está fechada, não vão a nenhum lugar. | Open Subtitles | كلّ الأجنحة مُغلقة، لن يذهبوا إلى أيّ مكان. |
Eles não vão a lado nenhum. Estavam a interferir em assuntos policiais. | Open Subtitles | لن يذهبوا إلى أى مكان . لقد تدخلوا فى عمل الشرطة |
Ou eles regressam e vão a um sítio qualquer e perdemo-los no trânsito. | Open Subtitles | أو ربما يرجعوا و يذهبوا إلى مكانٍ آخر و نفقد أثرهم وسط الزحام |
Gajos assim e os amigos condenados dele podem ir para o inferno. | Open Subtitles | يمكن لرجل كهذا ولأصدقائه المدانين أن يذهبوا إلى الجحيم ولا أهتمّ |
E diga-lhes que foi péssima ideia deixá-los ir para a Jamaica. | Open Subtitles | أخبرهم إنها كانت فكرة سيئة لتركهم يذهبوا إلى جاميكا |
Na verdade não são eles que vão para o paraíso, mas sim os seus avatares. | Open Subtitles | إنهم فى الحقيقه لن يذهبوا إلى الجنه شخصياتهم المخزنه ستفعل |
Suponho que eles não vão para um hospital. | Open Subtitles | من الأسلم أن نفترض أنهم لن يذهبوا إلى المشفى |
O direito dos nossos filhos irem para a escola sem medo de ser molestados por um predador de sangue, no recreio ou na sala de aula. | Open Subtitles | حقوق أبنائنا وبناتنا بأن يذهبوا إلى المدرسه بدون أيه مضايقات من عاطش الدماء هذا في أرض الملعب |
Não vão a lugar nenhum com esta gente atrás deles. | Open Subtitles | اولئك الإثنان، لن يذهبوا إلى أي مكان، وتلك الحرارة عليهم |
Na verdade, segundo o Instagram da Annika, vão a um SPA mais tarde. | Open Subtitles | إنهم يخرجون مع بعضهم البعض في الحقيقة طبقا لصفحة انستجرام انيكا سوف يذهبوا إلى منتجع صحي معا |
Então, vão a um restaurante que sirva frango frito. | Open Subtitles | هل يحبّونه؟ حسنًا، دعهم يذهبوا إلى مكانٍ ما حيثما يقدّمون الدجاج المقلي. |
- Adeus, rapazes. - Eles não vão a lado nenhum. | Open Subtitles | وداعاً يا أصحاب لن يذهبوا إلى أي مكان |
Eles não vão a lado nenhum. | Open Subtitles | انهم لن يذهبوا إلى اي مكان |
Amanhã de manhã, as mulheres e as crianças devem reunir os pertences que conseguirem transportar e ir para a floresta. | Open Subtitles | النساء والأطفال يجب أن يحملوا مايخصهم وأن يذهبوا إلى الغابة |
Pastor, eles precisam de ir para a prisão. | Open Subtitles | أيها القسيس،من الضروري ان يذهبوا إلى السجن |
Eu penso que os criminosos violentos devem ir para a prisão. | Open Subtitles | أعتقد أن المجرمين يجب أن يذهبوا إلى السجن |
- Alguns vão para Smallville... e outros vão... | Open Subtitles | على بعض الناس أن يذهبوا إلى سمولفيل |
Eles vão dançar. vão para o Boys Town. | Open Subtitles | -يذهبون إلى الرقص أو يذهبوا إلى مدينة الشباب |
- Disse-lhes para irem para o Diabo. | Open Subtitles | لقد أخبرتهم بأن يذهبوا إلى الجحيم أنا لا أملك أدنى شك |
Vai, junta todos e diz-lhes para irem para a frente. | Open Subtitles | اذهب وأحضر الجميع. أخبرهم أن يذهبوا إلى المقدّمة. |