"يذهب للسجن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ir para a prisão
        
    • ser preso
        
    • vá para a cadeia
        
    A grana devia ir para a prisão, mas não recebemos nada. Open Subtitles هذا المال من المفترض أن يذهب للسجن ولكننا لا نحصل على شيء
    E se você não nos ajudar, ele pode ir para a prisão e poderá morrer lá. Open Subtitles ان لم تساعدينا قد يذهب للسجن وقد يقتل هناك
    - Mas não tem de ir para a prisão. Open Subtitles هذا لا يعني أنه يجب أن يذهب للسجن.
    O seu irmão não merecia ser preso. Open Subtitles تعلمين ، أن أخاكِ لا يستحق أن يذهب للسجن.
    Pense bem, estava disposto a usar uma escuta, porque morria de medo de ser preso. Open Subtitles اعني بالله عليك, لقد تطوع بأن يضع جهاز تنصت لأنه كان خائف ان يذهب للسجن
    Olhem, não quero que o meu irmão morra ou vá para a cadeia. Open Subtitles أسمع، لا أريد لأخي أن يموت أو يذهب للسجن
    O meu marido talvez vá para a cadeia. Open Subtitles زوجي قد يذهب للسجن
    Só para esclarecer, se decidir abrir esse ficheiro, será a primeira a ir para a prisão. Open Subtitles لنكون واضحين معكِ، إن قررتِ فتح هذا الكتاب ستكونين أول من يذهب للسجن
    A terceira opção é ele ir para a prisão, e acaba aí. Open Subtitles خياره الثالث : أن يذهب للسجن ، هذا هو
    Eu pedi-te para comprares aquilo. Eu é que devia ir para a prisão. Open Subtitles انا من طلب منك ان تشتري المخدرات* *انا من يجب ان يذهب للسجن
    - Não posso simplesmente deixá-lo ir para a prisão. Open Subtitles لا أستطيع .. دعه يذهب للسجن جون..
    Promete-me que não vai ir para a prisão. Open Subtitles عِدني بأنهُ لن يذهب للسجن
    E por ficar calado, alguém pode ir para a prisão. Open Subtitles وللصمت قد يذهب للسجن
    Ele não devia ser preso por isso. Open Subtitles الذي من المفروض ان يكونه زوجي لا يجب ان يذهب للسجن من اجل ذلك
    Ele é um imbecil, mas não deve ser preso. Open Subtitles إنه أحمق ولكن لا يجب أن يذهب للسجن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more