"يرام بالنسبة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • bom para
        
    • bem para
        
    Ele não é assim tão bom para ti, ou é? Open Subtitles لم يكن على ما يرام بالنسبة لك ، أليس كذلك ؟
    Teria sido tão bom para ti, para nós. Open Subtitles كان يمكن أن يكون على ما يرام بالنسبة لك، وبالنسبة لنا،
    Isto não é bom para si, amigo. Open Subtitles -ولكنه ليس على ما يرام بالنسبة لك يا صديقي
    Está tudo bem para ti para estares frustrada. Open Subtitles انها على ما يرام بالنسبة لك أن يكون محبطا.
    Não correu lá muito bem para o verdadeiro motorista da carrinha do pão que ainda tem as chaves, aliás. Open Subtitles الأمر لم يسر على ما يرام بالنسبة لسائق العربة الفعلي، والذي ما زالت المفاتيح بحوزته
    Fico contente por ver que está tudo a correr bem para ti. Open Subtitles إنّني سعيدة حقاً لروية أن الأمور تسير على ما يرام بالنسبة لك
    Parece bom para mim. Open Subtitles [مراقب التصفير] تبدو على ما يرام بالنسبة لي.
    Isto não vai correr nada bem para ti, Henry. Open Subtitles هذا لن يسير على ما يرام بالنسبة لك يا هنري
    Vai correr tudo bem, para nós. Open Subtitles كل شيء يسير على ما يرام,بالنسبة لنا.
    Mike, isto não vai acabar bem para mim. Open Subtitles (مايك)، انها لن تسير على ما يرام بالنسبة لي. مهلا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more