"يرام في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • bem na
        
    • bem em
        
    • bem no
        
    • bem aí
        
    • bem por
        
    Porquê? Pensava que tinhas dito que tudo estava bem na ACA. Open Subtitles اعتقدت أن كل شيء كان على ما يرام في الرف.
    Mas nem tudo está bem na cidade dos Jóqueis Open Subtitles ولكن ليست كل الأمور على ما يرام في بلدة فرسان السباق
    Acho que te vais sair muito bem em Nova Iorque. Open Subtitles أعتقد أن أمورك ستكون على ما يرام في نيويورك
    Não correu bem em Nova Iorque, pois não? Open Subtitles لم تسِر الأمور على ما يرام في نيويورك أليس كذلك؟
    Sim, pensei que encontraria uma desculpa que faria isto parecer bem no final da frase, mas não encontrei. Open Subtitles نعم , ظننت بأن يمكنني اختلاق عذر حتي يمكنني جعل الأمور علي ما يرام في نهاية الجملة , ولكن لا , لم أفعل
    Está tudo bem no hotel? Open Subtitles هل كل شيء على ما يرام في النزل ؟
    - Foi tudo bem na universidade? Open Subtitles هل جميع الأمور سارت علي ما يرام في الجامعة؟
    Então, está tudo bem na tua casa? Open Subtitles لذا كل شيء على ما يرام في المنزل كل شيء؟
    Sabe dizer-me se alguma coisa correu bem na sua operação? Open Subtitles أيمكنكَ أن تخبرني بشيءٍ واحدٍ جرى على ما يرام في مهمّتك؟
    Pergunto-me se está tudo bem na antiga embaixada? Open Subtitles أتسائل إن كان كل شيء على ما يرام في السفارة القديمة؟
    Parece que tudo não está bem na clínica. Open Subtitles يبدو أن الأمور ليست على ما يرام في العيادة
    eu tenho a sensação que talvez nem tudo esteja bem na Terra da Paige. Open Subtitles يراودني شعور بأنه ربما ليس كل شيء على ما يرام في منزل بيج
    Problemas de dinheiro à parte, está tudo bem em casa? Open Subtitles بغضّ النظر عن المال، أكلّ شيءٍ على ما يرام في البيت؟
    Tudo bem em digressão com o mais falado festival de música alternativa. Open Subtitles كل شيء على ما يرام في رحلتي" "مع أفضل حفل موسيقي بديل لأمريكا
    Está tudo bem em casa? Open Subtitles هل كل شئ على ما يرام في المنزل؟
    Está bem. Vais ficar bem em casa? Open Subtitles حسناً، هل ستكون على ما يرام في المنزل؟
    Mas correu muito bem, em Xangai. Open Subtitles لكن من الواضح أن الأمور تسير على ما يرام في "شنغهاي".
    E tudo vai bem no Mundo. Open Subtitles و كأن كل شيء على ما يرام في العالم
    Foi tudo bem no hotel? Open Subtitles أجرى كلّ شيء على ما يرام في الفندق؟
    Com tudo o que se passa na minha vida, pensei que estava bem no trabalho. Open Subtitles انت تعلم بشأن كل مايجري في حياااتي ظننت انني على ما يرام في العمل ...
    Espero que esteja tudo bem aí no céu mamãe. Open Subtitles أمل أن يكون كل شئ على ما يرام في الجنة يا أمي
    - Está tudo bem, por agora. Open Subtitles أسكت، كل شيء على ما يرام في الوقت الراهن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more