Está tudo a correr bem e de repente alguém tem um "sentimento"... e... | Open Subtitles | كل شىء يكون على ما يرام , و الشخص يأتى له شعور |
Aquela sensação de que tudo vai correr bem... e que estará alguém ao nosso lado para nos assegurar disso. | Open Subtitles | ذلك الشعور بأن كل شئ سيكون على ما يرام و بأنه هناك دائماً شخص سيساعدك لتكون واثقاً من ذلك |
Ele diz que não se sente bem, e... tem que ir pra escola de manhã. | Open Subtitles | يقول بأنه لا يشعر بأنه على ما يرام و لا يرغب بالذهاب للمدرسة غداً |
É estranho como num dia está tudo bem e... no seguinte desmorona tudo e não podes fazer nada. | Open Subtitles | و كأنّ كلّ شيءٍ يسير على ما يرام و إذ به يتداعى بسرعة تفوقُ قدرتكَ على إصلاحه نعم. |
Ele disse que está tudo bem, e que lhe deseja feliz aniversário. | Open Subtitles | قال إن كل شيء على ما يرام, و تتمنى لكم عيد ميلاد سعيد. |
Disse a todos que não se estava a sentir muito bem e que tinha decidido ficar de fora. | Open Subtitles | لقد اخبرت الجميع انك لستى على ما يرام و قررتى عدم حضور هذا |
Quero dizer, que tudo vai ficar bem e você pode cair e alguém estará lá para ajudar-te. | Open Subtitles | اعني ذلك كل شئ سيكون على ما يرام و يمكنك السقوط بعيدا |
Walter, eu sei que quer que o seu pessoal fique bem, e eu dou-lhe a minha palavra que eles ficarão. | Open Subtitles | أعلم بأنك تريد أن يكون موظفينك على ما يرام و أؤكد لك أنهم سيكونو على ما يرام |
Kathy, chama-me aqui para me dizer que está tudo bem e não está. | Open Subtitles | يا كاثي لقد جلبتيني كي تخبريني أن كل شيء على ما يرام و كل شيء ليس على ما يرام |
Você parece bem e... meio sério. | Open Subtitles | كيفَ حالك ؟ إنك تبدو على ما يرام و جديّ نوعاً ما |
Ele vai ficar bem e tu também pareces estar bem. | Open Subtitles | سيكون على ما يرام و تبدين على ما يرام ايضاً |
Acho que ela não estava se sentindo bem e subiu cedo. | Open Subtitles | أظن انها شعرت بانها لم تكن على ما يرام و ذهبت مبكرا 693 00: 51: 01,680 |
Para garantir que tudo corre bem e que toda a gente fica razoavelmente feliz. | Open Subtitles | أقوم بالتأكد أن كل شيء يجري على ما يرام و الجميع يبقى سعيداً. |
Não tenho estado muito bem e gostava de saber se podemos ir conversar a qualquer lado. | Open Subtitles | أنا .. لم أكن على ما يرام و أتساءل إن كان يمكننا الذهاب إلى مكان ما و الكلام |
À noite, ele dizia está tudo bem e dormíamos tranquilos. | Open Subtitles | كل شيء على ما يرام و ثم نخلد للنوم و في أحد الأيام كانتهناكسرقةفيقريتنا... |
E quando o fizerem... vai dizer-lhes que está tudo bem e depois voltamos a pô-lo na sua caixa. | Open Subtitles | و عندما يفعلون... ستخبرهم بأن كل شيء على ما يرام, و من ثم سنعيد وضعك حيث تنمتي |
O príncipe Eduardo está bem e saudável. | Open Subtitles | الأمير إدوارد على ما يرام و سليم |
Eu disse que estava bem e que estava stressada, mas | Open Subtitles | لقد قلت أنني على ما يرام و أن مجرد إرهاق لكنني... |
Senhor, estou preocupada que nem tudo esteja bem, e se há algo que deseja falar... | Open Subtitles | سيدى, انا قلقة من الا يكون كل شىء على ما يرام و لو كان هناك اى شىء .... |
Os teus primos, Gerald e Davis, estão bem e a Sue e o Terry mandam cumprimentos. | Open Subtitles | أبناء عمي "جيرالد" و"ديفز" على ما يرام. و"سو" و"تيري" يرسلان لكم محبتهما. |