a ele se vindo juntar, logo a seguir, um anão vestido de freira. | Open Subtitles | أرجنتيني غير واعي سقط من خلال سقفي وكان يتبعه قزم يرتدي زي راهبة |
Quando a libertarmos, a polícia vai procurar um tipo vestido de pássaro. | Open Subtitles | لكن بعد ان نتركها ترحل , الشرطة سوف يبحثون عن شخص يرتدي زي الطيور |
Há mais alguém preocupado por estarmos nas mãos de um tipo vestido de Pai Natal? | Open Subtitles | هل من أحد يوافقني بالخوف من ان رجلاً يرتدي زي سانتا هو من يصدر الأوامر؟ |
Não está vestido como um soldado Romano, ele é um soldado Romano e está a gritar em latim. | Open Subtitles | إنه لا يرتدي زي جندي روماني بل هو كذلك فعلاً ، وهو يصرخ باللاتينية |
O facto de um funcionário de confiança atirar sobre um homem vestido como Ranger da Meia-Noite não é estranho? | Open Subtitles | اذن حقيقةان موظف موثوق به قام بقتل رجل يرتدي زي حامي الليل لا تبدو غريبه بالنسبه اليك لماذا؟ |
Quando viste o fantasma, ele estava a usar um fato-macaco? | Open Subtitles | عندما رأيتِ هذا الشبح هل كان يرتدي زي ميكانيكي؟ |
Estamos à procura de um homem de 1,90m de altura, de uniforme... que mata sem motivo aparente. | Open Subtitles | خلافاً لذلك , نحن نبحث عن رجل مايزيد صوله عن 1.90 متراً يرتدي زي الشرطة , ليس لديه عذر |
Encontramos um dos traficantes a meio quilometro daqui vestido de padre, com dinheiro nigeriano nos bolsos, e isto. | Open Subtitles | وجدنا أحد المهربين على بعد حوالي نصف كيلومتر إلى الغرب يرتدي زي قسيس، عملة نيجيرية في جيبه، و هذا. |
Um homem vestido de gato sentou-se no meu colo. | Open Subtitles | قام بالجلوس على حضني رجل يرتدي زي قطة |
Não vou interrogar um cara vestido de cachorro-quente. | Open Subtitles | لن أستجوِب رجلًا فقيرًا يرتدي زي يُشبه النقانق |
O velho vestido de Pai Natal na casa de banho da estação. | Open Subtitles | ذلك الرجل العجوز المخيف الذي يرتدي زي سانتا في حمام استراحة الشاحنات . ؟ |
Uma vez vi um macaco vestido de médico. Achas que isso fazia dele um médico? | Open Subtitles | إن رأيت قردًا يرتدي زي طبيب، فهل ستصدق إنّه طبيب فعلًا؟ |
É um tipo vestido de Leela! Apanhem-no! | Open Subtitles | إنها شخص ما يرتدي زي ليلا امسكوا بها |
Um filho da puta louco vestido de super-homem a bater nas pessoas com um alicate de canos. | Open Subtitles | هذا السافل المجنون يرتدي زي الرجل الخارق... يقوم بالهجوم على الناس... بمفكٍ للمواصير... |
Ele não a tentava enganar, nada disso, mas estava vestido como um marajá... porque entrava numa peça. | Open Subtitles | لم يكن يحاول أن يخدعها أو ما شابه لكنه كان يرتدي زي مهراجا ... ... لأنه كان يمثل بمسرحية |
O tipo tem 22 anos e sai do seu esconderijo uma vez por ano para isto vestido como o galo de Lakeside. | Open Subtitles | الشخص هذا انه بالثانية و العشرون و يخرج بخفاء لمرة فقط بالعام... ...يرتدي زي "الديك على ضفاف البحيرة"... |
Se ela estava com um indiano vestido como banana, eram os meus amigos, Howard e Raj. | Open Subtitles | إن كانت مع رجل هندي يرتدي زي موزة هاذان كانا صديقاي (هاورد) و (راج) |
É melhor teres um bebé dos desenhos animados vestido como o Al Capone nessa coisa. | Open Subtitles | من الأفضل أن يكون هناك طفل كرتوني يرتدي زي (آل كابوني) في هذا الشئ |
Com um homem a usar um fato de prisão. Viste alguma coisa assim? | Open Subtitles | بها رجلاً يرتدي زي السجناء هل رأيت شيئاً من هذا القبيل؟ |
Havia um homem, estou a dizer-te, havia um porteiro, ele estava a usar um uniforme de porteiro, e foi morto, ou pelo menos foi ferido, ele deve ter sido ferido, mesmo à minha frente, | Open Subtitles | كان هناك رجل، إنّي أخبرك، كان هناك ذلك البوّاب، كان يرتدي زي البوّابين, وقتِل، أو علي الأقل جرح, لا بدّ وأن يكون أصيب, |