"يردوا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • responder
        
    • responderam
        
    • atenderam
        
    • respondem
        
    Os Skitters foram escravizados... como as nossas crianças com dispositivos... e que alguns deles querem responder... tanto quanto nós. Open Subtitles يعني ان السكيترز كانت مستعبدة كما هو حال اطفالنا باللجام والبعض منهم يريدون ان يردوا الصاع صاعين
    As autoridades de saúde Sul-africanas ainda tem de responder à notícia. Open Subtitles مسؤولو الصحة في جنوب أفريقيا لم يردوا على الأنبـاء بعد
    Entende-me! Vocês têm que abortar a operação. Foram bem treinados para não responder. Open Subtitles أتتلقونني,ألغوا المهمة لن يردوا عليك, تدربوا على ذلك
    Deixei três recados para os teus pais, e não responderam. Open Subtitles لقد تركت 3 رسائل لوالديك، ومع هذا فلم يردوا عليّ
    Porque é que ainda não me responderam? Open Subtitles من أجل بصمات الأصابع و تحليل الحمض النووي لماذا لم يردوا عليّ بعد ؟
    (Risos) mas eles não responderam. TED فلم يردوا علي.
    E a guerra tem dois lados, os que atenderam a ligação e os que não atenderam. Open Subtitles وبعدها , الحرب أصبح لها طرفـان أولئـك الذين ردّوا على الهاتف عندما رنّ وأولئك الذين لم يردوا
    Eles não respondem e eu não posso enviar outra equipa. Open Subtitles و لم يردوا على إتصالاتى و لا أريد المجازفة بفريق آخر
    E muitos idiotas sabem bem que não me devem responder torto. Open Subtitles وأغلب الحمقى يعرفون جيدًا ألا يردوا علي.
    Nenhum deles lhe irá responder. Open Subtitles هؤلاء الكهنة لن يردوا عليك
    Ninguém sabe. - Não vão responder. - Chama-os. Open Subtitles لا أحد يعلم لن يردوا عليك
    Os Cylons nem sequer responderam. Open Subtitles السيلونز لم يردوا
    E 788 ainda não responderam, Open Subtitles و 788 لم يردوا بعد،
    Ainda não me responderam. Open Subtitles انهم لم يردوا حتى اللحظة
    E eles ainda não responderam, pois não? Open Subtitles لم يردوا عليكم، أليس كذلك؟
    - Não sei. Não responderam. Open Subtitles -لا أعرف، لم يردوا
    Ainda não responderam. Open Subtitles -إنهم لم يردوا بعد
    Tentei ligar para os Baker. Não atenderam. Fui a casa deles a correr. Open Subtitles حاولت الاتصال بأسرة بيكر ، لم يردوا فأسرعت إلى بيتهم
    Quando as chamamos, por vezes elas respondem e revelam a sua localização. Open Subtitles عندما تنادى أحياناً يردوا عليك النداء ليظهروا من أماكنهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more