Apanhámo-lo num encontro secreto. Que dissimulado. Ele não queria que soubéssemos. | Open Subtitles | ـ لا بد انه موعد غرامي سري ـ الماكر,لابد انه لم يرد ان نعرف به |
O teu último namorado Richard não queria ter filhos. | Open Subtitles | صديقك القديم ريتشارد لم يرد ان يحصل على اطفال |
O Sr. Sansweet não pediu para ser salvo. Ele não queria ser salvo. | Open Subtitles | السيد،سانسويت لم يكن يريد ان ينقذ لم يرد ان يعيش حتى |
Ligou-te no outro dia. - Nem quis falar comigo. | Open Subtitles | لقد أتصل بك يوم أمس لم يرد ان يتحدث معي حتى |
- Claro que quis. Ele nunca quer falar comigo. Nunca quis. | Open Subtitles | بلى كان يريد لم يرد ان يتحدث أبداً معي, لم يفعل أبداً |
Havia uma rua em gravilha e ele não queria ir para casa descalço. | Open Subtitles | كانت في الطريق احجارا صغيرة لم يرد ان يرجع للبيت حافيا |
Alguém não queria que se soubesse que os livros foram levados. | Open Subtitles | شخص ما لم يرد ان يترك اي اثر لهذه الكتب |
Ele não queria que a sua mulher descobrisse, senão acabava tudo. | Open Subtitles | انه فقط لم يرد ان تكتشف زوجته هذا اذا فعلت , انتهى امره |
Ele não te contou porque não queria chatear-te. | Open Subtitles | لكنه لم يخبرك الامر لانه لم يرد ان يغضبك |
Ele, uh... ele não queria morar conosco, e com o bébé a chegar ainda piorou tudo. | Open Subtitles | هو,لم يرد ان يعيش معنا وقدوم الرضيع جعل الامور اسوأ |
Só queria andar de skate, e o Jake não me levava. | Open Subtitles | لقد اردت التزلج لكن جيك لم يرد ان يأخذنى |
Porque ele não queria revelações sobre o táxi. | Open Subtitles | لأنه لم يرد ان يثرثر احد بأى شيئ عن سيارة الاجرة |
O congressista quis que tratasse disto já e não queria que fosse por telefone. | Open Subtitles | رجال الكونغرس ارادوا مني بأن يعملوا هذا فوراً وهو لم يرد ان يفعل هذا على الهاتف |
E o tipo das entrega estava talvez meio irritado, mas ele certamente não queria matar ninguém. | Open Subtitles | ربما كان رجل التوصيل مزعجاً نوعاً ما ولكن متأكدة انه لم يرد ان يقتل أحد |
Bem, se calhar não foi o assassino que não queria ele identificado. Talvez fosse a própria vítima. | Open Subtitles | ربما لم يكن القاتل الذي لم يرد ان يتم التعرف على هذا الرجل ربما كانَ الضحية نفسهُ |
Disse que você foi a melhor coisa que aconteceu na vida dele e que não queria que se metesse em problemas. | Open Subtitles | لقد قال بانك كنت افضل شيء حصل له اطلاقا وانه لم يرد ان يراك تقعي في مشاكل |
Acho que ele não quis perder a prenda do Dia do Pai? | Open Subtitles | اعتقد بأنه لم يرد ان يخسر ابنه، اليس كذلك؟ |
Por isso não o quis matar, porque quando ele dispara, é sempre em defesa. | Open Subtitles | لهذا السبب " صامت " لم يرد ان يطلق عليه لانه كل مره يتقاتل فيها يكون، دفاع عن النفس. |
Creio que meu pai não quis perder seu dote... ou o prestigio... de um casamento espanhol. | Open Subtitles | اعتقد ,ان والدي لم يرد ان يخسر مهرها ...او السمعه من الزواج الاسباني |
Penso que não me quis preocupar. | Open Subtitles | اظن انه لم يرد ان يقلقني |