"يرسلونا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mandar-nos
        
    • nos mandem
        
    • mandaram-nos
        
    Se o Misty estiver certo, vão mandar-nos arrumar as coisas. Open Subtitles لو كان ميستي صحيح, سوف يرسلونا لتوضيب حقائبنا
    Os juízes podem mandar-nos directamente para as finais depois da nossa apresentação ou temos de esperar que todos apresentem? Open Subtitles هل الحكام مسموح لهم بأن يرسلونا إلى النهائيات حالما ننهي عرضنا أو سيكون علينا إنتظار الجميع لينهي عرضه ؟
    Da última vez mandaram-nos a Wilhelmshaven. - Não voltavam a mandar-nos lá? Open Subtitles (المرة السابقة أرسلونا لـ (فيلهلمشافين - أتمنى أن لا يرسلونا هناك مجددا -
    Onde quer que nos mandem. O que a França precisar. Open Subtitles نذهب حيث يرسلونا و نفعل ما تحتاجه فرنسا
    Estão a mandar-nos numa caça aos gambozinos. Open Subtitles انهم يضيعون وقتنا انهم يرسلونا الى مطاردة إوز برّي (مطاردة عقيمة )
    Zombie, eles vão mandar-nos lutar? Sim. Open Subtitles ـ "زومبي"، هل حقاً يرسلونا للقتال؟
    Que diabos eles vão fazer, Billy, mandar-nos para o Iraque? Open Subtitles (وماذا سيفعلون بحق الجحيم، (بيلي، يرسلونا إلى (العراق)؟
    Ele concorre contra Ser Alliser... Sam, não deixes que nos mandem embora. Open Subtitles سام) لا تجعلهم) يرسلونا بعيداً
    Agora mandaram-nos para a casa dele. Open Subtitles والآن يرسلونا الى منزله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more