"يرسلونها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mandá-la
        
    • enviam
        
    Provavelmente, agora vão mandá-la para Marte. Open Subtitles من الارجح انهم سوف يرسلونها الى المريخ الآن..
    Devem mandá-la para o Harlem Espanhol. Open Subtitles من الارجح انهم يرسلونها إلى حي هارم النسخة الاسبانية
    Vão mandá-la para casa. Não sei o que ela tem. Open Subtitles سوف يرسلونها للمنزل لا أعلم ما بها؟
    Eu ouvi dizer que as enviam para um desses estados do sul... que tenha um governador aldrabão. Open Subtitles سمعت أنهم يرسلونها لأحد الولايات الجنوبية التي يترأسها حكومة فاسدة
    É normal. As pessoas enviam cheques. Open Subtitles الناس يفعلون هذا طوال الوقت هم يرسلونها في شيكات
    Quando chegam ficam-lhes com o passaporte, documentos, confiscam-lhe os salários, dizem-lhes que enviam tudo para as famílias juntamente com cartas que elas escrevem, mas não mandam Open Subtitles ثم اذا اوصلوا هناك سيأخذون جوازاتهم و اوراقهم سيقفون رواتبهم ويخبروهم انهم يرسلونها الى أهاليهم
    Quando devolverem a mala, vão mandá-la para nós. Open Subtitles حين استلام الحقيبة سوف يرسلونها لنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more