Matriculamo-la via Internet, enviam-nos o programa, e tu ensina-la. | Open Subtitles | .. نسجّل عبر الإنترنت يرسلون لنا المنهج التعليمي، وتعلّميها أنتِ |
Imagino que recebam uma comissão e, depois, enviam-nos o dinheiro. | Open Subtitles | ثم يأخذون عموله على ما أظن ثم يرسلون لنا شيكاتنا |
Os adolescentes enviam-nos estes SMS porque enviar SMS é-lhes familiar e confortável e não há mais ninguém para os ouvir. Portanto, enviam-nos os SMS. | TED | والأطفال يرسلون لنا مثل هذه الرّسائل لأنّ المراسلة مألوفة ومريحة بالنسبة لهم, ولأنّه لا يوجد مكان آخر يتوجهون إليه فأصبحوا يرسلون تلك الرسائل إلينا. |
Estão a enviar-nos as razões pelas quais o capitão Picard e melhor que o capitão Kirk. | Open Subtitles | نعم ، شباب من (ام آي تي) يرسلون لنا أسباب لمَ الكابتن (بيكرد) أفضل من الكابتن (كيرك) |
- Estão a enviar-nos os resultados agora. | Open Subtitles | -إنهم يرسلون لنا النتائج الآن |
- enviam-nos sinais. | Open Subtitles | إنهم يرسلون لنا إشارات |
Agora enviam-nos os Vikings? | Open Subtitles | الآن (الفايكينغ) يرسلون لنا بعضها؟ |