"يريدانني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • querem
        
    • queriam
        
    De qualquer maneira, querem que eu vá com elas à aquela coisa do ultrasom amanhã. Open Subtitles يريدانني أن أذهب لرؤية السونار معهم غداً
    É isso que os meus pais dizem quando não querem que eu saiba alguma coisa. Open Subtitles هذا ما يقوله والداي عندما لا يريدانني أن أعرف شيئاً
    Vou leva-los ao filme do James Bond, e não querem que eu me sente com eles. Open Subtitles سأخذهم لمشاهدة فيلم جيمس بوند و لا يريدانني أن أجلس معهم
    Nem o cabrão duma palavra, só que a Mamã e o Papá quando não queriam que eu os percebesse, falavam em inglês. Open Subtitles ولا كلمة واحدة بالإنجليزية. ولكن عندما أمي وأبي لا يريدانني أن أفهم ما الذي يتحدثان به,
    Não sabia se alguma vez ias voltar e a Yvonne e o Robert não me queriam lá, por isso voltei para Montauk. Open Subtitles لم أكن أعلم بأنك كنت ستعود مطلقًا.. ويوفان وروبرت لم يريدانني هناك.. فرجعت إلى مونتوك.
    Os meus pais ainda querem que tenha um casamento arranjado. Open Subtitles والداي لا يزالان يريدانني أن أحظى بزواج مرتّب
    Não ficaria bem, ambos os bandos querem ter-me com eles. Open Subtitles هذا ليس ذكاءاً، بينما الجانبان يريدانني
    A minha mãe e o meu pai não querem que me mude para cá. Open Subtitles أمي وأبي لا يريدانني أن أنتقل إلى هنا.
    Estava a tocar com os famosos, e eles querem que me junte ao trio! Open Subtitles كنت أعزف مع (سكيني تيرنر) و(ماربلز لوماركيز) وهما يريدانني أن أنضم إلى فرقتهم الثلاثية؟
    Os pais querem que eu brinque com ele. Open Subtitles والداه يريدانني أن ألعب معه
    A Lily e o Marshall querem que veja. Open Subtitles إن كانت ( ليلي ) و ( ماراشال يريدانني أن أضغط عليه
    Eles disseram que queriam que eu fizesse as vozes... Open Subtitles - كانا يقولان إنهما يريدانني أن ...أقلد الأصوات وأن علي أن أتعلم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more