"يريدها أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • queria que
        
    • quer que ela
        
    • ele quer que
        
    Ele disse que queria que fosse mais difícil, mais realista. Open Subtitles هو قال : أنه يريدها أن تكون اكثر صعوبة , أكثر واقعية
    Não queria que ela lhe levasse a pastilha. Estava a esconder alguma coisa. Open Subtitles لم يكن يريدها أن تأخذ تلك العلكة إنّه يخفي شيئاً
    Ou ela é a mulher mais azarada do planeta... ou alguém não queria que ela regressasse. Open Subtitles إما أنها المرأة الأسوأ حظاً على الكوكب.. أو أن أحد ما لا يريدها أن تعود.
    Quem não quer que ela fique com o dinheiro dele? Open Subtitles إذا، من ذا الذي لا يريدها أن تأخذ نقوده؟
    Ela pensa que os filhos estão naquela casa e ele não quer que ela entre ali. Open Subtitles تعتقد أن أطفالها داخل هذه المنزل و هو لا يريدها أن تدخل هناك
    Ela passa o dia naquela casa sentada, sozinha, infeliz, que é exactamente como ele quer que ela se sinta. Open Subtitles إنها جالسة في المنزل الان لوحدها , تعيسة وهذا بالضبط ما يريدها أن تشعر الان
    Porque parece-me que ele não queria que ela morresse. Open Subtitles لأنه يبدو لي حقاً أنه لا يريدها أن تموت!
    - Alguém descobriu o plano da Chelsea, para suicídio assistido e não queria que morresse em paz. Open Subtitles - أعتقد أن شخصا ما تبين حول خطة تشيلسي ل الانتحار بمساعدة، وأنهم لم يريدها أن تموت بسلام.
    Ele não queria que ela ficasse com o filho dele. Open Subtitles لمْ يريدها أن تأخذ ابنه.
    Porque... o Dr. Neff queria que ela se fosse embora. Open Subtitles بسبب... . د. "نيف" كان يريدها أن تذهب
    Não, ele não quer que ela saiba, tem medo de como vai ela reagir. Open Subtitles إنه لا يريدها أن تعرف. إنه خائف من ردة فعلها.
    Disse que tem uma bomba amarrada ao corpo, mas está arrependido, não quer que ela rebente. Open Subtitles قال بأنه يحمل قنبله قد ثبتت عليه لكنه متأسف لا يريدها أن تنفجر
    quer que ela esteja no seu melhor quando é encontrada. Muitos remorsos. Open Subtitles يريدها أن تبدو بأبهى حلة عند إيجادها وهذا ينم عن ندم كبير
    Ele quer que ela seja a esposa mas ela insiste em ser o marido o que faz de mim a sua esposa. Open Subtitles هو يريدها أن تكون زوجة، لكنها تصر على أن تكون الزوج الذي يجعلني زوجته.
    Ela representa o que o homem pensa que a mulher é, o que ele quer que ela seja. Open Subtitles أعتقد أنها الكثير مما يعتقد الرجل ان تكون المرأة ما يريدها أن تكون
    ele quer que desapareça, não que seja revelado. Open Subtitles خطط لديفاينس. يريدها أن تختفي، وليس أن تظهر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more