"يريدونك أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • querem que
        
    • que querem
        
    • queiram que
        
    • Eles querem-te de
        
    • te querem
        
    • Eles querem
        
    E há muitos "palhaços" que querem que eu vá no dia seguinte. Open Subtitles تعرف بها أن هؤلاء الأوغاد يريدونك أن تخرج فى اليوم التالى
    querem que vás para San Diego e ajudes na frente. Open Subtitles يريدونك أن تذهب إلى سان دييغو وتساعد في التقدم.
    querem que peça ao padre que reconsidere aceitar o acordo. Open Subtitles إنهم يريدونك أن تجعلي الراهب يعيد النظر في الصفقة
    não te deixam ser nenhuma versão de ti próprio excepto uma velha versão ou a versão que querem que tu sejas. Open Subtitles لن يسمحوا لك بأن تكون أي نسخة من نفسك سوى تلك النسخة القديمة، أو النسخة التي يريدونك أن تكونها
    querem que saiamos do outro lado puros, mas o que significa isso? Open Subtitles إنهم يريدونك أن تمري منها نظيفة، ولكن ما هو معنى النظافة؟
    Esses merdas miseráveis que não querem que sejais humanos. Open Subtitles هؤلاء الحكام الليعنون لم يريدونك أن تصبح انساناً.
    E ninguém quer que seja você. Só querem que seja. Open Subtitles لا أحد يريدك أن تكوني نفسك يريدونك أن تكونيه
    Eles controlam a conversa, e controlando a conversa, eles não têm de nos fazer pensar o que querem que pensemos. TED إنهم يتحكمون بالنقاش، وبالتحكم في النقاش، لا يتعين عليهم دفعك للتفكير فيما يريدونك أن تفكر به.
    A mãe e o pai querem que passes as tuas férias connosco no lago. Open Subtitles أبي وأمي يريدونك أن تقضي عطلتك معنا في البحيرة
    querem que te envolvas com um oficial do Palácio do Eliseu... alguém muito próximo de De Gaulle. Open Subtitles يريدونك أن تقيمي علاقة مع شخص ما مسؤول في قصر الاليزية شخص ما قريب من ديجول.
    Eles querem lá saber do Supremo Tribunal. querem que tudo se tranquilize. querem que desistas. Open Subtitles الزعماء لا يولون اهتماماً بهذة القضايا يريدونك أن تنسحب
    Eles querem que tu digas ao maquinista para parar na próxima estação. Open Subtitles يريدونك أن تخبر المهندس للتوقّف في المحطة القادمة.
    querem que vá... para norte pela 405. Open Subtitles يريدونك أن تأخذ الأموال وتـتـّجه شمالاً على الطريق 405
    Tenho o pequeno-almoço e depois, os homens querem que vá visitar os estábulos para ver o novo garanhão. Open Subtitles وبعد الإفطار , العاملين يريدونك أن تذهب لأسطبل الخيل لترى الحصان الجديد
    Eles querem que trabalhes mais horas, mas em vez disso o que sugeri foi que fizesses visitas às pessoas duas vezes por dia de agora em diante. Open Subtitles أنهم يريدونك أن تعملي ساعات إضافيه، لكن بدلاً مِن ذلك الذي أقترحته بأنك فقط تزورين الناس مرتين في اليوم الأن.
    Porque as pessoas querem que escrevas mais, e estás a publicar esta antologia. Open Subtitles لأن الناس يريدونك أن تكتب أكثر، وأنت تنشر هذه المختارة الأدبية.
    Eles querem que pense que sou culpada para obterem a sua cooperação. Open Subtitles يريدونك أن تعتقد أنني مذنبة لكي تكون متعاون
    Talvez sejam inimigos e não queiram que tires o corpo do poço. Open Subtitles ربّما هم أعداء، و لا يريدونك أن تنقل الجثّة من البئر
    Eles querem-te de volta ao México logo de manhã. Open Subtitles يريدونك أن تعود للمكسيك بحلول الصباح.
    Não te querem ver envolvido com mais uma pessoa duvidosa. Open Subtitles لا يريدونك أن تتورط مع شخصية أخرى غير جديرة بالثقة
    Tu acabaste de fazer o que Eles querem. É tão patético. Open Subtitles أنت تفعلين ما يريدونك أن تفعليه و هذا مثير للشفقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more