"Não admira que eles nos queiram matar, eu quero matar-nos." | Open Subtitles | "لا غرابة في أنهم يريدون قتلنا. فأنا أريد قتلنا" |
"Não admira que aqueles tipos nos queiram matar. Eu vivo cá e quero matar-nos." | Open Subtitles | "لا غرابة أنهم يريدون قتلنا أنا أعيش هنا وأريد قتلنا" |
Devemos presumir... que nos querem matar e festejar com a nossa carne. | Open Subtitles | علينا أنْ نفترض بأنّهم يريدون قتلنا و التغذي على لحومنا |
Temos de descobrir porque nos querem matar e depois impedimo-los. | Open Subtitles | جُل ما علينا فعله هو معرفة لماذا هؤلاء الرجال يريدون قتلنا ومن ثم نوقفهم. |
Isto não é um erro de contabilidade. Há homens a querem matar-nos. | Open Subtitles | هذا ليس مكتب محاسبات هناك من يريدون قتلنا |
Com a perda das colheitas e a reunião dos Abis lá fora, temos de perceber por que razão esta é tão dócil e todos os outros querem matar-nos. | Open Subtitles | هل احترقت المحاصيل وتتجمع المخلوقات بالخارج؟ علينا اكتشاف لم هي مطيعة هكذا بينما الآخرين يريدون قتلنا |
Mas só porque ele fez uma visita a uns rapazes que queriam matar-nos quando o trabalho estivesse feito. | Open Subtitles | -نعم فعلت ولكن بسبب قيامه بزيارة صغيرة لبعض من الرفاق كانوا يريدون قتلنا , وعندما أنجز المهمة |
Isso é simples. querem-nos mortos. Ainda não tinhas percebido isso? | Open Subtitles | الأمر بسيط جداً , يريدون قتلنا ألم تستوعب الأمر بعد ؟ |
"Não admira que estes tipos nos queiram matar." "Eu vivo cá e quero matar-nos." | Open Subtitles | "لا غرابة في أنهم يريدون قتلنا أنا أعيش وهنا، وأريد قتلنا" |
"Não admira que aqueles tipos nos queiram matar. | Open Subtitles | "لا غرابة في أنهم يريدون قتلنا. |
"não admira que nos queiram matar". | Open Subtitles | "لا غرابة في أنهم يريدون قتلنا" |
Se eles nos querem matar porque não vêm atrás de nós? Do que estão à espera? | Open Subtitles | -إذا كانوا يريدون قتلنا ما الذي ينتظرونه ؟ |
Há mil guerreiros da Nação do Gelo nas ruas que nos querem matar. | Open Subtitles | هناك آلف من محاربي (أمة الثلج) في الشارع يريدون قتلنا اليوم |
Porque desde ontem à noite, Lafayette, vivemos num mundo onde dois vampiros nos querem matar. | Open Subtitles | ...(ماحدث البارحة يا (لافاييت نعيش في عالم إثنين من مصاصي الدماء يريدون قتلنا |
Há mil guerreiros da Nação de Gelo que querem matar-nos hoje. | Open Subtitles | هناك الآلاف من مقاتلي أمة الجليد في الشارع يريدون قتلنا اليوم |
É melhor que falar de 500 mil pessoas que querem matar-nos. | Open Subtitles | هذا افضل من الحديث عن ٥٠٠،٠٠٠ شخص يريدون قتلنا يريدون قتلنا |
Os terroristas querem matar-nos a todos. | Open Subtitles | هؤلاء الإرهابيون يريدون قتلنا جميعاً، |
Não queriam matar-nos até nos interrogarem. | Open Subtitles | لم يريدون قتلنا حتى استجوابنا |
"Incidentes", uma merda! Eles queriam matar-nos. | Open Subtitles | الحوادث"، هذا هراء" انهم يريدون قتلنا |
Quem quer que sejam estes cabrões, querem-nos mortos! | Open Subtitles | مهما كانوا هويتهم, فهم يريدون قتلنا. |