"يريد البدء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • quer começar
        
    Muito bem, quem quer começar? Estava a pensar qual seria o significado do travesti brasileiro. Open Subtitles حسناَ من يريد البدء ؟ فقط أتسائل ما أهمية ثوب الملئ بالرموز البرازيلي ؟
    O primeiro lote é composto por um conjunto de pinturas de desporto de meados do século XIX. Quem quer começar a licitação? Open Subtitles الجزء الأول يتكون من مجموعة من المطبوعات الرياضية تعود إلى منتصف القرن 19 من يريد البدء بالمزايدة؟
    Quem quer começar? Open Subtitles من يريد البدء في الجولة الاولى؟
    Demorei ano e meio para acabar a de Park Avenue, e agora ele quer começar tudo novamente. Open Subtitles إستغرقني سنة ونصف لإنهاء (بارك افنيو)، والآن يريد البدء من جديد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more