"يريد المزيد من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • quer mais
        
    • precisa de mais
        
    Acho que o Sam não quer mais filhos. Open Subtitles لا أعتقد أن سام يريد المزيد من الأطفال 419 00: 19: 14,886
    Alguém quer mais bacon? Open Subtitles كيف حالكم؟ أأى أحد يريد المزيد من لحم الخنزير
    O Secretário não quer mais surpresas. Open Subtitles وزير البحرية لا يريد المزيد من المفاجأت.
    Mal olha para a minha proposta e diz que quer mais surpresa. Open Subtitles يلقي نظرة خاطفة على اقتراحي و يقول يريد المزيد من "الإبهار"
    Acho que ela precisa de mais espaço. Vou deixá-la andar à solta na carpete. Open Subtitles لا بأس بذلك يا إيرل أظن بأنه يريد المزيد من المساحة لكي يعيش فيها
    Estás com a cafeteira e o homem da tua mesa quer mais café. Open Subtitles لديكِ ثلاثة في القمة و الشخص الذي في الطاولة المقابلة يريد المزيد من القهوة
    Quem é que não quer mais romance nas suas vidas? Open Subtitles من لا يريد المزيد من الرومانسية في حياته؟
    Por que é que o Donovan quer mais imóveis em Five Points? Open Subtitles لماذا دونوفان يريد المزيد من عقارات فايف بوينتس ؟
    quer mais dinheiro, ando a evitá-lo. Open Subtitles يريد المزيد من المال وانا أحاول بأن أتجنبه
    O mundo não quer mais santos. Open Subtitles العالم لا يريد المزيد من القديسين
    O major quer mais informações suas. Open Subtitles الميجور يريد المزيد من المعلومات عنك
    Ele quer mais dinheiro. É tudo por causa disso. Open Subtitles يريد المزيد من المال هذا كل ما في الأمر
    Ele não quer mais dinheiro nem melhores condições de trabalho. Open Subtitles لا يريد المزيد من المال ظروف عمل أفضل
    Quem quer mais daiquiris? Open Subtitles من يريد المزيد من المشروب , ؟ ؟
    Quem quer mais panquecas? Open Subtitles حسنا، من يريد المزيد من البانكيك؟
    quer mais dos teus namoricos, das tuas insinuações. Open Subtitles هو يريد المزيد من مزاحكِ وتلميحاتكِ.
    Quem quer mais Starbursts e moedas raras de 1 dólar? Open Subtitles إنها قصه حقيقيه من يريد المزيد من حلوى "ستاربورست" مع بعض الدولارات التذكاريه
    O meu comandante não quer mais sangue. Open Subtitles قائدي لا يريد المزيد من سفك الدماء
    Não confiava nele, por isso paguei-lhe bem, mas agora quer mais. Open Subtitles لماثقبه بصفهخاصه، لذلك دفعت له جيدآ ولكنه غير مبسوط - يريد المزيد من المال . - حسنآ فقد وفر لك الكثير من المال .
    Quem precisa de mais riqueza para o resgate de Richard? Open Subtitles من يريد المزيد من المال من أجل فدية " ريتشارد " ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more