Nada me incomoda mais do que problemas que já resolvi voltarem a ser problemas novamente. | Open Subtitles | لا شىء يزعجنى أكثر من المشكلات حللتها بالفعل ثم عادت الى ثانية. |
Não é o vestido que me incomoda, é a questão da amizade. | Open Subtitles | أنه ليس الفستان الذى يزعجنى ... . إنها مسألة الصداقة برمتها .. |
Estou tão descontraído que nem o nome dele me incomoda. | Open Subtitles | انا مرتاح تماماً, حتى ان اسمة لا يزعجنى |
Traz-me uma bebida. Não quero ser incomodado durante a próxima meia-hora. | Open Subtitles | احضر لى شراب و لا يزعجنى احد فى النصف ساعة القادمة |
Quero dizer-te uma coisa. Isto tem andado a chatear-me. | Open Subtitles | دعنى أخبرك بشىء هذا يزعجنى من مدة |
Ele perturba-me. | Open Subtitles | انه يزعجنى, سيدى |
E enquanto músico, incomoda-me que não rapes as pernas. | Open Subtitles | و كمسيقار يزعجنى ايضا انكى لم تحلقى رجلك |
Há só uma coisa que me preocupa... e vou já dizer o que é. | Open Subtitles | هناك أمر واحد فقط يزعجنى و سأقوله الان |
Sabes o que me incomoda? | Open Subtitles | أتعرف ما يزعجنى فى هذا الامر بأكمله ؟ |
- Tudo bem, não me incomoda. -Não te preocupes, é uma técnica fácil. | Open Subtitles | لا بأس , هذا لا يزعجنى - لا تقلقى التقنية سهلة جدا - |
Há uma coisa que me incomoda. | Open Subtitles | هاهو ما كان يزعجنى ال ب .سى.ب. |
Não me incomoda. | Open Subtitles | إنه شئ لا يزعجنى |
Mas me incomoda, só de saber que ele está a pensar nisso. | Open Subtitles | ولكن مجرد تفكيره فى ! ذلك يزعجنى |
Isto, na verdade, não me incomoda. | Open Subtitles | فى الواقع الأمر لا يزعجنى |
Uma coisa que tem-me incomodado, é sobre a primeira vítima, o Adam Werner. | Open Subtitles | شىء واحد كان يزعجنى " الضحية الاولى، " ادم وارنر |
Não quero ser incomodado pelos tipos da SWAT. | Open Subtitles | لا أريد أن يزعجنى رجال الـ"سوات" |
Só lamento tê-lo deixado chatear-me, por um segundo que fosse. | Open Subtitles | وأنا آسف لأنى تركته يزعجنى للحظه |
Um tipo estava a chatear-me, nada demais, então, eu disse-lhe MEUI. | Open Subtitles | كان هناك شخصاً يزعجنى ليس بالأمر الهام "لذا قلت له "م. |
- Esse Jacob perturba-me. | Open Subtitles | -جيكوب هو الذى يزعجنى |
Mas não pareces muito preocupada. - E isso incomoda-me. | Open Subtitles | انتى لا تبدى قلقه وهذا يزعجنى. |
Como advogada, incomoda-me a tua família ser uma vergonha. | Open Subtitles | حسنا كمحامية يزعجنى ان عائلتك مملة |
-A mim não me preocupa nada. -Tem de fazer alguma coisa. | Open Subtitles | انه لا يزعجنى - لكن يجب ان نفعل شيئا - |