Esta espécie de pelicanos é das aves aladas mais pesadas do mundo. Chegam a pesar dez quilos. | Open Subtitles | هذه البجعات إحدى أثقل الطيور الطائرة في العالم، يزنون حتى عشرة كيلومترات. |
Alimentaram-se no mar durante o Verão e podem pesar até 40 kg. | Open Subtitles | لم يتوقفوا عن الأكل من البحر طوال الصيف وقد يزنون 40 كيلوغراماً |
Entrei no quarto, e vi um homem de trinta e poucos anos que parecia ter 92, só pele e osso, a pesar talvez 36 quilos. | Open Subtitles | دخلت إلى الغرفة ورأيت رجلًا في بداية الثلاثينات من عمره، بدا وكأن عمره 92 عامًا كان جلده وعظامه يزنون حوالي 80 باوند |
É possível reconhecer estas supermães, porque pesam menos que os seus filhos. | TED | ويمكنكم عادة معرفة الأمهات السوبر لأنهن في الواقع يزنون أقل من أبنائهن. |
Se temos munições a bordo, então, só pesam umas quantas arrobas. | Open Subtitles | إذا حصلنا على الذخيرة على متن هذه السفينة، الصاحب، هم لا يزنون لكن بضعة يرجمون. |
Os grandes traficantes pesam o dinheiro, assim não precisam de o contar. | Open Subtitles | إنهم يزنون معظم أموال الموزعين الكبار لذلك لا يضطرون لعدها |
As pessoas que pesam dinheiro porque é demasiado para ser contado, não seguem um código de ética. | Open Subtitles | من يزنون الأوراق المالية لأنها أكثر مما يمكن عده لا يتقيدون بأية قواعد أخلاقية . |
Eles pesam um quilo ou dois. | Open Subtitles | انهم يزنون رطلا أو اثنين |