Ele é um amigo de fora da cidade que veio visitar-me. | Open Subtitles | انه صديق قديم عزيز علي يزورني من خارج البلدة |
Sinto que... se o meu pai pudesse visitar-me um ou dois fins de semana por mês, seria mesmo bom. | Open Subtitles | أشعر أنّه لو يزورني أبي مرة أو مرتين في عطل نهاية الأسبوع كل شهر، سيكون ذلك جيدًا جدًا. |
Sempre que eu recebia a visita duma pessoa que eu não conhecia, que me levava uvas, de três em três meses, eu era revistado todo nu. | TED | كل مرة عندما يزورني شخص لا أعرفه ويعطيني عنب مره كل ثلاثة شهور، كان يجردونني للتفتيش. |
Zoraide diga à Sra. que hoje não posso, porque tenho a visita de um familiar? | Open Subtitles | .لدي قريب يزورني هنا أسرع, تعال غرفتي هي غرفة المرآة, إنها الأفضل بالمنزل |
Difícil dizer, posso ter visitas. | Open Subtitles | من الصعب التحديد قد يزورني بعض الأشخاص |
Não recebo aqui muitas visitas. | Open Subtitles | لا يزورني الكثير في هذا المكان |
Ainda hoje, antes de cada batalha, o medo visita-me. | Open Subtitles | حتى هذا اليوم، وقبل كل معركة يزورني الخوف |
O rei enviou alguma mensagem ou sinal de que me vem visitar esta noite? | Open Subtitles | هل أرسل الملك رسالة بانه قد يزورني الليلة؟ |
Devia ter ido visitar-me esta manhã, mas disseram-me que não pôde ir. | Open Subtitles | كان المفروض أن يزورني ... هذا الصباح وقال أنه لم يستطيع الحضور ... |
O Lumpy passou a visitar-me, duas vezes por mês, e depois todas as semanas. | Open Subtitles | "لامبي" إعتاد أن يزورني مرتين بالشهر بعدها كل إسبوع |
O meu marido devia visitar-me hoje. | Open Subtitles | زوجي ,كان من المفترض ان يزورني اليوم |
É advogado. Veio só visitar-me. | Open Subtitles | لقد كان يزورني فحسب |
O homem que pode tocar-me, que vive no meu coração e que me visita todas as noites morreu na cruz há muitos séculos. | Open Subtitles | الوحيد الذي يلمسني هو من يعيش في قلبي الذي يزورني ليلاً الذي مات على الصليب قبل قرون |
Quando ele me visita... não tenho escolha a não ser obedecêr-lhe. | Open Subtitles | عندما يزورني... لا أملك خياراً سوى إطاعة أوامره. |
Alguma vez tive visitas aqui? | Open Subtitles | أنا؟ هل سبق ورأيتِ أحداً يزورني هنا؟ |
Nunca tenho visitas. | Open Subtitles | لا أحد يزورني أبداً |
Mas de vez em quando ele liga-me ou visita-me inesperadamente. | Open Subtitles | لكن من وقت لآخر يتصل بي أو يزورني بشكل مفاجأ |
O meu filho visita-me durante uma hora ou duas durante a semana. | Open Subtitles | ابني يزورني لمدّة ساعة أو اثنتين بالأسبوع. |
visita-me uma ou duas vezes por mês. | Open Subtitles | يزورني مرّة أو مرّتين في الشهر |
Quando vocês regressaram, fiquei à espera que alguém me fosse visitar, mas ninguém apareceu. | Open Subtitles | أتعلم؟ عندما رجعتم كنتُ أنتظر أن يزورني أحد منكم ولكنّ أحداً لم يزرني |
Durante 25 anos, esperei que o meu amor me fosse visitar. | Open Subtitles | لـ 25 سنة انتظرت لكي يزورني حبي |
De vez em quando, ele vinha ver como eu andava e se precisava de alguma coisa. | Open Subtitles | ثم ومن وقت لآخر، كان يزورني حتى إذا إحتجت أي شئ |