e como isso tinha mudado com o tempo. No ano de 1970, eram precisos pouco mais de dois clínicos a tempo inteiro. | TED | وفي عام 1970، استغرق مكافئات التفرغ ما يزيد قليلاً عن اثنين من الأطباء. |
Foi há pouco mais de 100 anos que Beijerinck descobriu os vírus. | TED | كان قبل ما يزيد قليلاً عن 100 سنة حين اكتشف بيجيرينك الفيروسات. |
Procurava um artigo que publiquei há pouco mais de dois anos. | Open Subtitles | كُنْتُ أَبْحث عن بحث نُشر قبل ما يزيد قليلاً عن عامين |
Não há subornos directos, mas está a renovar a casa dele, e até agora, recebeu trabalho no valor de 600.000 dólares, por pouco mais de 50.000. | Open Subtitles | يقيم الرشاوي، لكنه يقوم بترميم منزله وحتى الآن، إستلم أكثر من 600 ألف دولار لقيمة العمل لما يزيد قليلاً عن 50 ألف |
Namorámos um pouco mais de um ano, e quem me dera não ter gostado tanto daquele livro. | Open Subtitles | تواعدنا ما يزيد قليلاً عن العام، وتمنيتُ لو لم أحب ذلك الكتاب كثيرًا. |
Tu sabes, já saimos à pouco mais de um mês e nunca vi a tua casa. | Open Subtitles | كما تعلمين ، نـحـن نتواعـد لما يزيد قليلاً عن الشهر و أنا لم أرى بـيـتـك أبــداً |
Ela não é vista há pouco mais de 12h. | Open Subtitles | إنها مختفية لما يزيد قليلاً عن 12 ساعة. |
A mais longa é a Ponte do Russky em Vladivostok, na Rússia com pouco mais de 1100 metros. | TED | وأطول هذه الجسور هو جسر (روسكي) في (فلاديفوستوك)، روسيا - وطوله يزيد قليلاً عن 1100 متر. |
Isto é uma consequência grave para nações como o Kiribati, onde a elevação média é de pouco mais de um metro acima do nível do mar. | TED | هذه النتيجة الخطيرة على دول مثل كيريباتي، كما تعلمون، أن متوسط الإرتفاع حوالي ما يزيد قليلاً عن متر فوق مستوى سطح البحر. |
Um pouco mais de 450 kg. | Open Subtitles | ما يزيد قليلاً عن ألف كيلو. |
Há pouco mais de 10 anos. | Open Subtitles | - ما يزيد قليلاً عن العشر سنوات . |