Eu conheço uma lavandaria que pode tirar essa mancha. | Open Subtitles | أعرف صاحب مغسلة يمكنه أن يزيل تلك البقعة |
O que acontece quando o nosso inimigo perceber que para nos derrotar, só precisa de nos tirar essa causa comum? | Open Subtitles | ما الذي سيحدث عندما يدرك عدونا أن كل ما يحتاج إليه لهزيمنا هو أن يزيل تلك القضية المشتركة؟ |
Para saber se ele pode remover cirurgicamente a minha consciência. | Open Subtitles | لتعرف ما إذا كان يمكنه أن يزيل ضميرياً جراحياً. |
Esperançosamente, remover as manchas de cerveja e os resíduos dos bifes. | Open Subtitles | عى امل ان يزيل بقايا البيره وبقايا اللحم |
E se nada disso der certo... a única coisa que tira tinta é mais tinta. | Open Subtitles | وإن فشلت الأمور كلها فالشيء الوحيد الذي يزيل الحبر ، هو المزيد من الحبر |
Tem de ser o Imperador a retirar o véu. | Open Subtitles | وحده الإمبراطور الذي يجب أن يزيل هذا البرقع |
Esta planta, em particular, remove os formaldeídos e outros químicos voláteis. | TED | هذا النبات تحديدا يزيل الفورمالدهيد وغيرها من المواد الكيميائية الضارة |
Ele operou as vítimas, removeu a hipófise antes de as sobredosar com anestesia. | Open Subtitles | يجري جراحة على ضحاياه، يزيل الغدة النخامية قبل أن يعطيهن جرعة زائدة من المخدر. |
Deita a língua de fora para tirar as larvas, para não lhes fazer mal. | TED | فوضع فلسانه لكي يزيل تلك الديدان لكي لا يؤذي الديدان |
Este homem está a tirar provas da cena do crime? | Open Subtitles | هل يزيل هذا الرجل دليلاً من مسرح الجريمة؟ |
O gremlin está a tirar a roda. Pare o autocarro ou morremos! | Open Subtitles | العفريت يزيل مسامير الإيطار أوقفوا الحافلة وإلا سنموت |
Eu vou tirar o carburador daqui, pô-lo outra vez, e tirar o cimento dali. | Open Subtitles | أنا سآخذ السيارة من هناك أعده على، يزيل الخرسانة من هناك |
Ele estava a tentar remover uma secçao das ruínas do templo para estudar quando literalmente tropeçou na câmara. | Open Subtitles | كان يحاول أن يزيل جزء من الأطلال لدراسات أخرى عندما عثر على الغرفة بالصدفة |
Esperançosamente, remover as manchas de cerveja e os resíduos dos bifes. | Open Subtitles | عى امل ان يزيل بقايا البيره وبقايا اللحم |
É um sistema de oxigenação-filtragem e deverá remover o excesso de acetilcolina. | Open Subtitles | انه نظام لتنقية الاوكسجين وهو يجب ان يزيل الزيادة في معدل الأسيتيلكولاين من الجسم |
Por ser compelido a remover os genitais da vítima, pensamos que se sente castrado pela própria perda. | Open Subtitles | لآنه يشعر انه مجبر على ان يزيل أعضاء ضحاياه الجنسية نظن انه يشعر انه مجرد من رجولته بسبب خسارته |
tira o sangue, atrasa o crescimento bacteriano e conserva o tecido. | Open Subtitles | يزيل الدم ويمنع نمو البكتيريا ويخلل الأنسحة |
- tira esses fora. D.J. pega na tua irmã. - Já a tenho. | Open Subtitles | يزيل أولئك منه دي جي ، يلتقط أختك حصلت عليها |
Para retirar o demónio dele, destroi o olho do demónio. | Open Subtitles | من أجل أن يزيل الشيطان عنه ليدمر عين الشيطان |
Se ele conseguiu retirar a arma, a cavilha de segurança devia estar removida. | Open Subtitles | اذا كان قد اخرج سلاحه, وجب ان يزيل صمام الامان |
Numa tentativa desesperada para a salvar, ele remove a faca do seu peito. | Open Subtitles | في محاولة يائسة لإنقاذ حياتها يزيل السكينة عن صدرها |
O Aickman não lhes removeu as pálpebras para que os mortos pudessem ver mas para os tornar invisíveis. | Open Subtitles | -لم يزيل "إيكمان" جفون اعينهم ليجعل الأموات يرون -ولكن لجعلهم غير مرئيين |
Ele removia todos os órgãos, incluindo o cérebro, e substituía por palha. | Open Subtitles | أنه يزيل كافة أعضائهم الداخلية، بما في ذلك المخ، ويستبدلهم بالقش. |
Vai tratar a histoplasmose e, ao mesmo tempo, limpar a tosse. | Open Subtitles | سوف يعالج داء النوسجات و يزيل السعال أيضا |
Portanto, isso elimina todas as vantagens | TED | بحيث يزيل مقدار كبير من مزايا استزراع الأسماك، أليس كذلك؟ |