"يسألون عن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a pedir
        
    • perguntam a
        
    • perguntarem
        
    • perguntar pela
        
    • perguntas sobre
        
    São tudo poupança de mulheres, capital de mulheres, sem investidores externos a pedir um plano de negócios. TED إنه رأسمال النساء، ولا يوجد مستثمرون من الخارج يسألون عن خطة عمل.
    É um corrupio de gente a pedir indicações, cafés... Open Subtitles بوجود كل هؤلاء الأشخاص يسألون عن الإتجاهات و يطلبون شرب القهوة
    Primeiro, homens não perguntam a direcção! Muito menos soldados. Open Subtitles أوّلاً، الرجال لا يسألون عن الاتـّجاهات، بلا التطرّق إلى الجنود.
    Soldados que vão notificar, definitivamente, positivamente, não perguntam a direcção! Open Subtitles الجنود المكلـّفون بالإبلاغ حتماً لا يسألون عن الاتـّجاهات.
    Que respondemos, quando nos perguntarem de onde vem o dinheiro? Open Subtitles سوف يسألون عن مصدر هذه لاموال كيف سنجيب عن هذا?
    A perguntar pela noite que fiquei de ama para ti. Open Subtitles ـ يسألون عن الليلة التي كنت أجالس أطفالكَ بها ـ ماذا؟
    São umas pessoas do FBI a fazer perguntas sobre um caso de trabalho. Open Subtitles يسألون عن قضية أعمل عليها سيدي هل تمانع لو .. ؟
    Sim, sim, eles estavam a pedir um cachorro quente. Open Subtitles نعم. نعم. إنهم كانوا هنا للتو يسألون عن هوت دوج
    Está a chegar uma mensagem de perigo. Umas pessoas a pedir ajuda. Open Subtitles يجئ إلينا إتصال بعض الناس يسألون عن المساعدة
    Se estão a pedir um novo local, vamos dar-lho. Open Subtitles حسناً , اذا كانوا يسألون عن مكان جديد للتواصل فسوف نعطيهم واحداً
    a pedir identidades que nem conseguiam ler. Open Subtitles يسألون عن بطاقات هوية لا يمكنهم حتّى قراءتها
    600 perguntas, inter-cruzadas para detectar mentiras, apesar de perguntarem o mesmo de seis maneiras diferentes. Open Subtitles .. إنها حوالي 600 سؤال مُتواصله لكي يكتشف إن كنت تخدعهم يسألون عن نفس الأشياء
    Aqui é que se torna complicado. Quando a Lily e a gaja boa perguntarem o que é "O Mergulhador" Open Subtitles وهنا تبدأ الخدعة ، عندما (ليلي) والفتاة يسألون عن ماهية "مرتدي بذلة الغطس"
    Todos os clientes estão a perguntar pela nossa droga. Open Subtitles كل زبائنها يسألون عن منتجنا
    Sobretudo quando não param de perguntar pela... Open Subtitles ...خاصة حينما يسألون عن
    Quando dizemos às pessoas que encontrámos um corpo, a maioria faz perguntas sobre o corpo. Open Subtitles أنت تعلم، أن معظم الناس، عندما تخبرهم إنك وجدتُ جثة، فهم يسألون عن الجثة.
    Mantiveram-nos todo este tempo, a fazer perguntas sobre a Riley e o Card. Open Subtitles لقد كانوا يستجوبونا طوال الوقت يسألون عن رايلي و توم كارد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more